ベンチメイド 537-09 ベイルアウト フォールディングナイフ
Benchmade 537-09 Bailoutは、BenchmadeのBlack Classから登場した超軽量かつ耐久性に優れたタクティカルフォールディングナイフです。M390ステンレススチール製のタントーブレード、アルミニウム製のバックスペーサー、そして洗練されたカーボンファイバー製ハンドルスケールを備えています。卓越した強度と最小限の重量を両立し、このプレミアムフォルダーはわずか62グラムと非常に軽量で、日常の持ち運びに最適なツールです。ハイキングや作業、アウトドアでの冒険など、どんな場面でもBailoutは信頼性、精密さ、そして即時の対応力を提供します。日常使いの快適さとプロフェッショナルなパフォーマンスへの自信を兼ね備えたナイフです。
14196.96 ₴ Netto (non-EU countries)
アナトリー・リヴァシェフスキー
プロダクトマネージャー
/ ![]()
+48721808900
+48721808900
+48721808900
[email protected]
説明
ベンチメイド 537-09 ベイルアウト – プレミアム超軽量EDCナイフ
ベンチメイド 537-09 ベイルアウトは、ベンチメイドのブラッククラスに属する超軽量かつ耐久性に優れたタクティカルフォールディングナイフです。M390ステンレススチール製のタントーブレード、アルミニウム製のバックスペーサー、そして洗練されたカーボンファイバー製ハンドルスケールを備えています。卓越した強度と最小限の重量を兼ね備えたこのプレミアムフォルダーは、わずか62グラムしかなく、日常使いに最適なツールです。
ハイキングや仕事、アウトドアでの探検など、どんな場面でもBailoutは信頼性、精密さ、そして即時の準備性を保証します。日常的に持ち歩く快適さと、プロフェッショナルなパフォーマンスへの自信を提供するために設計されたナイフです。
主な機能:
耐久性のあるM390鋼ブレード
-
ブレードは高性能なM390ステンレス鋼で作られており、硬度は58~61 HRCに焼き入れされています。
-
優れた耐摩耗性と耐食性を持ち、卓越した刃持ちを実現します。
-
清潔感のあるモダンな印象を与えるサテン仕上げのブレード。
-
強化された先端強度と優れた切断性能を持つ、タントースタイルの刃(86mm)。
軽量で高強度の構造
-
最大限の強度と最小限の重量を実現するため、ハンドルは最新のカーボンファイバーで作られています。
-
人間工学に基づいて成形されたベースが、安定したしっかりとしたグリップを実現します。
機能性と安全性
-
耐久性、信頼性、使いやすさで定評のあるBenchmadeの有名なアクシスロックを搭載しています。
-
両利き用のサムスタッドにより、右利き・左利きのどちらのユーザーでも片手で素早く展開できます。
追加機能
-
タングステンカーバイド製のガラスブレーカーおよびインパクトポイントを備えたアルミニウム製バックスペーサー。
-
ハンドルの端にはコードやパラコードを取り付けるためのランヤードホールがあります。
-
ナイフの金具にさりげない青のアクセントが加わり、現代的で個性的な印象を与えています。
M390鋼 – ナイフ性能のベンチマーク
ベンチメイド 537-09 ベイルアウトは、プレミアムなM390鋼で作られたタントープロファイルのブレードを特徴としています。M390は、量産ナイフ用の鋼材として最高級のものの一つと広く評価されています。高いバナジウムと炭素含有量により、M390は優れた刃持ち、耐摩耗性、そして耐腐食性を実現しています。
この「スーパースチール」は58~61 HRCに硬化されており、靭性と鋭さの完璧なバランスを実現しています。その硬度のため、メンテナンスには従来のセラミック砥石よりもダイヤモンドシャープナーの使用が推奨されます。
2.3mmの厚さのブレードと86mmの長さが組み合わさることで、幅広いEDC(エブリデイキャリー)用途に理想的です。日常やプロの現場でのあらゆる課題に対して、精密さ、貫通力、耐久性を発揮するツールです。
信頼性の高いアクシスロック機構
このナイフは、Benchmadeの特徴である「アクシスロック」を採用しています。これは、強度、耐汚性、そしてスムーズな操作性で高く評価されている、頑丈で両利き対応のロックシステムです。左右どちらの手でも快適に操作でき、安全かつ滑らかな取り扱いを実現します。
カーボンファイバー製ハンドル – 軽量で耐久性に優れています
カーボンファイバー製のハンドルは、非常に軽量でありながら卓越した強度を提供します。テクスチャ加工された表面は、過酷な状況下でもしっかりとしたグリップを確保します。スリムでミニマルな形状は、日常的な携帯に快適で、長時間の使用でも持ちやすい設計です。ハンドルのデザインは、先進的なエンジニアリングと洗練された美しさを融合させています。
目的のあるスタイリッシュなディテール
クリップや金具に施されたブルーのアクセントが、デザインに現代的で高級感のある雰囲気をもたらします。ミニ・ディープキャリー・ポケットクリップは、目立たず便利に持ち運ぶことができ、ナイフの洗練されたシルエットを引き立てます。
ベンチメイド 537-09 ベイルアウトは、高性能で信頼性が高く、スタイリッシュなナイフを求めるプロフェッショナルやEDC愛好家のために作られています。エレガントで軽量、そして常に使用する準備ができています。
技術仕様:
-
ロック機構 アクシスロック
-
刃の形状 "Tanto" の日本語訳は、文脈によって異なります。いくつかの例を挙げます: 1. **スペイン語やイタリア語の "tanto"(「たくさん」「とても」などの意味)** - たくさん - とても - そんなに 2. **英語の "tanto"(ナイフの種類)** - 短刀(たんとう) 文脈を教えていただければ、より適切な訳をお伝えできます。
-
エッジタイプ プレーンエッジ
-
鋼の硬度 58–61 HRC In Japanese, this is typically written the same way, as it refers to a hardness scale (Rockwell Hardness, C scale). If you want to add a Japanese explanation, you could write: 58~61 HRC(ロックウェル硬さCスケール) But for most technical contexts, simply writing: 58~61 HRC is sufficient and commonly understood.
-
ナイフの種類: 折りたたみ
-
開閉機構 サムスタッド
-
はがねタイプ M390 ステンレス鋼
-
ランヤードホール はい
-
使用目的: "EDC" の日本語訳は文脈によって異なります。一般的な意味は以下の通りです: 1. **Everyday Carry(エブリデイキャリー)** 日常的に持ち歩くアイテムや道具のこと。日本語ではそのまま「EDC」や「エブリデイキャリー」と呼ばれることが多いですが、「日常携行品」や「常備品」と訳すこともできます。 2. **Electric Daisy Carnival(エレクトリック・デイジー・カーニバル)** アメリカ発祥の大規模なダンスミュージックフェスティバル。日本語でも「EDC」や「エレクトリック・デイジー・カーニバル」と表記されます。 3. **その他の略語** 文脈によっては「電子データ収集(Electronic Data Capture)」や「経済開発協議会(Economic Development Council)」など、他の意味もあります。 **文脈を教えていただければ、より適切な日本語訳をお伝えできます。**
-
ブレード仕上げ サテン
-
ポケットクリップ はい(ミニ・ディープキャリー)
-
クリップの色 青 (あお)
-
クリップ終了 PVDコーティング
-
耐食性 高い
-
エッジ保持 Excellent の日本語訳は「素晴らしい」です。
-
ハンドルの色 黒、グレー
-
ハンドル素材: カーボンファイバー
-
クリップリバーシブル はい(左/右)
-
刃渡り 86 mm In Japanese, this can be written as: 86ミリメートル or simply 86mm
-
刃の厚さ 2.3 mm(ミリメートル)
-
ハンドルの長さ 104ミリメートル
-
収納時の長さ 120ミリメートル
-
全長 206 mm In Japanese, units of measurement are often written using the same numerals and abbreviations as in English, especially in technical or scientific contexts. However, if you want to write it out fully in Japanese, it would be: 206ミリメートル or 206ミリ Both are commonly used, with "ミリ" being a shortened form of "ミリメートル" (millimeter).
-
重さ: 62グラム
-
保証 生涯(メーカー保証)
-
型番: 537-09 This appears to be a code or number and does not require translation, as numbers and codes are typically used as-is in Japanese. If you need it written in Japanese numerals, it would be: 537−09 If you meant something else, please provide more context.