ボルテックス ディフェンダー-ST ソーラー 3 MOA コリメーター(DFST-MRD3-E)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。

ボルテックス ディフェンダー-ST ソーラー 3 MOA コリメーター(DFST-MRD3-E)

Vortex Defender-ST Solar 3 MOAは、過酷な環境下でも極めて高い耐久性と信頼性のあるパフォーマンスを発揮するよう設計されたクローズド型レッドドットサイトです。そのハウジングは軽量でありながら非常に頑丈な7075-T6アルミニウム製で、光学部を衝撃や湿気、汚れから守ります。完全密閉設計により、雨や泥、砂の中でもサイトの動作を維持し、あらゆる状況で最大限の信頼性と堅牢性を求めるユーザーのために作られています。精密射撃には3 MOAドット、素早いターゲット捕捉には32 MOAサークルを選択できます。

435.16 €
税を含める

353.79 € Netto (non-EU countries)

アナトリー・リヴァシェフスキー
プロダクトマネージャー
Українська/ ポルスキ
+48721808900
+48721808900
電報 +48721808900
[email protected]

*** この商品には配送制限があり、ポーランド国内のみに発送できるようになっております。

説明

Vortex Defender-ST Solar 3 MOAは、過酷な環境下でも極めて高い耐久性と信頼性のあるパフォーマンスを発揮するよう設計されたクローズド型レッドドットサイトです。そのハウジングは、軽量でありながら非常に高い耐久性を持つ7075-T6アルミニウム製で、光学部を衝撃や湿気、汚れから守ります。完全密閉型のデザインにより、雨や泥、砂の中でもサイトの動作を維持します。あらゆる状況下で最大限の信頼性と堅牢性を求めるユーザーのために作られています。

主な特徴

  • 7075-T6アルミニウム製ハウジング — 衝撃、湿気、汚染からの完全な保護。

  • 完全密閉設計 — 雨や泥、砂の中でも信頼できる動作。

  • マルチレティクルシステム — 正確な3 MOAドットと素早い32 MOAサークルを切り替え可能。

  • 12段階の明るさ設定 — 10種類の昼間モードと2種類のナイトビジョン対応モード。

  • ソーラーオートD-TEC — ソーラーパネルとバッテリー間の自動電源切り替え。

  • CR2032電池 — インテリジェントな電力管理により、最大150,000時間の稼働が可能です。

  • 大きな照準ウィンドウ — 高速なターゲット追跡と広い視野。

  • 視差のない光学系 — 目の位置に関係なく素早くターゲットを捉えることができる。

  • FAST-RACK™ テクスチャリング — スライド操作に自信があり、素早いリロードができる。

  • マウント互換性 — Leupold DeltaPoint Pro(ST)フットプリントに対応しています。

  • アダプター付属 — 多用途なプラットフォーム適合のためのGlock MOSアダプターおよびピカティニーマウント。

  • 人間工学に基づいたデザイン — 動的な状況でも安全に取り扱うことができます。

  • 防水、防衝撃、曇り止め — あらゆる地形や天候に対応可能。

マルチレティクルの柔軟性

精密な射撃には3 MOAドットを、素早いターゲット捕捉には32 MOAサークルを選択できます。12段階の明るさ調整(昼間用10段階、ナイトビジョン対応2段階)により、照準器は照明や戦術的な状況に適応し、スポーツ、戦術、防衛などさまざまな用途に柔軟に対応します。

ソーラーオートD-TECによるデュアル電源

ソーラーオートD-TECシステムは周囲の光を感知し、内蔵のCR2032バッテリーまたは統合されたソーラーパネルのいずれか、最適な電源を自動的に選択します。これにより最大150,000時間の信頼性の高い動作が可能となり、フィールドでバッテリー残量を心配する必要がありません。

より広い視野で素早く初弾を撃てる

大型の視界ウィンドウは、即座のターゲット追跡と優れた状況認識を提供します。実際には、これにより初弾の発射がより速く、より確実で、より正確になります――反応速度が優位性を左右する場面では非常に重要です。

タクティカルな操作のためのFAST-RACK™テクスチャリング

ハウジング前面のアグレッシブなテクスチャリングにより、あらゆる表面に対して素早く自信を持ってスライド操作が可能です。ホルスターやベルト、エッジなどを使って素早くスライドを引くことができ、スピードと信頼性が最も重要な場面で大きな戦術的メリットとなります。

簡単な取り付けとプラットフォーム互換性

多用途に設計されたDefender-ST Solarは、Leupold DeltaPoint Pro(ST)フットプリントに対応しており、Glock MOSアダプターとピカティニーマウントが付属しています。必要なすべてのネジと工具が同梱されているため、ピストル、ライフル、またはカービンへの素早い取り付けが可能です。

完全なパッケージで、すぐに使えます

各パッケージには、コリメーター、CR2032バッテリー、ラバープロテクターカバー、クリーニングクロス、スペーサープレート、取り付け用ツール、ユーザーマニュアルが含まれており、光学機器をすぐに使用するために必要なものがすべて揃っています。Vortexは、耐久性、スマートな電源管理、実用的なアクセサリーを組み合わせ、あらゆる状況で自信を持って使用できるようにしています。

 

付属品

Glock MOSアダプター、Torx® T-10レンチ、取り付け用ネジ、ラバープロテクターカバー、多機能ツール、ピカティニーレールマウント、光学クリーニングクロス、バッテリー、メーカー保証書、ユーザーマニュアル、そしてコリメーター。

 

技術仕様

  • 視差なし はい

  • ドットの色:

  • アイレリーフ 無制限

  • 拡大 1× (いち かける)

  • 最大稼働時間 15万時間

  • 明るさモードの数: 12

  • レールマウント 22 mm(ウィーバー)、22 mm(ピカティニー)

  • 耐性があるもの: 曇り、衝撃、湿気、雨

  • レティクルの種類: 3 MOAドット、32 MOAサークル

  • FAST-RACK™ テクスチャリング はい

  • ソーラーオートD-TEC™システム はい

  • バッテリー CR2032(3V)

  • 電源 ソーラーパネル、バッテリー

  • レティクル変更可能 はい

  • モーション起動 はい

  • 調整卒業 1 MOA In Japanese, this is typically written as: 1 MOA(分角) Or, if you want to fully translate it: 1 MOA(1分角) MOA stands for "Minute of Angle," which in Japanese is "分角" (bunkaku).

  • 自動シャットダウン はい

  • 足跡 リューポルド デルタポイント プロ

  • 住宅の材料 7075-T6アルミニウム

  • 最大仰角調整 115 MOA In Japanese, this would typically be written as: 115 MOA(エムオーエー) If you want to clarify what MOA means (Minutes of Angle, often used in shooting or optics), you could write: 115 MOA(分角) But for most contexts, just writing 115 MOA(エムオーエー) is sufficient.

  • 最大風偏調整 145 MOA In Japanese, this would typically be written as: 145 MOA(エムオーエー) If you want to explain what MOA means (Minutes of Angle, a unit used in shooting and optics), you could write: 145 MOA(分角) But if you just want a direct translation, you can use: 145 MOA

  • 1回転あたりの移動距離 30 MOA In Japanese, this would typically be written as: 30 MOA(30分角) Explanation: - "MOA" stands for "Minute of Angle" (分角, ぶんかく) in Japanese. - It is common to keep "MOA" in Roman letters, especially in technical or shooting contexts, but you can add the Japanese explanation in parentheses if needed. So, the translation is: 30 MOA(30分角)

  • 全長 46 mm In Japanese, this can be written as: 46ミリメートル or simply 46mm

  • 重さ: 46グラム

保証

ヴォルテックス・オプティクスのVIP生涯保証の対象です。
サプライヤー記号:DFST-MRD3-E

データシート

0JN41MAH3P

開発技術省の公式許可

当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。

配送制限 - ポーランドのみ

この商品には配送制限があり、ポーランド国内のみに発送可能です。