デルタオプティカル DLT-Cam Pro 12 MP USB 3.0 顕微鏡カメラ(DO-4913)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。

デルタオプティカル DLT-Cam Pro 12 MP USB 3.0 顕微鏡カメラ(DO-4913)

Delta Optical DLT-Cam PRO 顕微鏡カメラは、さまざまな顕微鏡モデルで使用できるように設計されています。付属の光学アダプターを使用することで、接眼レンズチューブや直径23.2mmの追加カメラポート(トリノキュラー出力)を備えた顕微鏡に取り付けることができます。また、直径30mmおよび30.5mmの接眼レンズチューブにも装着可能です。カメラはCマウントインターフェースを備えており、市場に出回っているほとんどの顕微鏡に接続できます。

1590.81 BGN
税を含める

1293.34 BGN Netto (non-EU countries)

アナトリー・リヴァシェフスキー
プロダクトマネージャー
Українська/ ポルスキ
+48721808900
+48721808900
電報 +48721808900
[email protected]

説明

Delta Optical DLT-Cam PRO 顕微鏡カメラは、さまざまな顕微鏡モデルで使用できるように設計されています。付属の光学アダプターを使用することで、接眼レンズチューブや直径23.2mmのカメラポート(トリノキュラー出力)を備えた顕微鏡に取り付けることができます。また、直径30mmおよび30.5mmの接眼レンズチューブにも装着可能です。カメラにはCマウントインターフェースが搭載されており、市場に出回っているほとんどの顕微鏡に接続することができます。

これらのカメラに使用されているSony Exmorセンサーは、低ノイズで知られています。そのため、カメラは従来の明視野観察だけでなく、暗視野、位相差、蛍光観察にも適しています。高いダイナミックレンジにより、画像の暗い部分と明るい部分の両方で細部を捉えることができ、多くの他のカメラモデルを上回る性能を発揮します。

色再現性は非常に正確であり、この分野で従来CMOSセンサーよりも優れてきたCCDセンサーに匹敵する結果が得られます。

カメラは、Delta Optical DLT-Cam Viewerソフトウェア(ポーランド語インターフェース)を通じて操作され、DLT-Cam PROからの画像やビデオ録画のキャプチャに使用されます。このソフトウェアは直感的で、デバイスのパラメータを幅広く制御できます。ユーザーは露出時間(自動または手動)、コントラスト、ガンマ、彩度を調整したり、カメラの視野を制限したりできます。ホワイトバランスとブラックバランスは、ライブプレビューの選択した領域に基づいて手動または自動で設定できます。 また、ソフトウェアはExcelへのエクスポートを含む計測、フォーカススタッキング、マイクロパノラマ合成(既存の画像およびライブビューの両方から)、HDRイメージング、スケールバーの挿入、フィルターの適用、カメラ設定のプリセット保存、プレビューとキャプチャ解像度の個別選択、カウント機能、照明の均一性補正、ノイズ低減、ライブシャープ化なども可能です。さらに、インターバル撮影、デジタルビニング、調整可能な範囲を持つヒストグラム表示(RGBチャンネル別表示も含む)などの追加機能も備えています。

USB 3.0インターフェースにより、低照度環境でも高速なカメラ性能と滑らかな画像処理が実現されており、このデバイスはさまざまな用途に適しています。

カメラのドライバーは、メーカーのウェブサイトから直接ダウンロードできます。

技術仕様

  • センサー ソニー Exmor CMOS IMX226(カラー)

  • センサーの対角線 1/1.7インチ

  • センサーサイズ 7.40 × 5.55 mm In Japanese, this is typically written the same way, as numbers and units are standard. However, if you want to write it out in Japanese characters: 7.40 × 5.55 ミリメートル Or, using kanji for "millimeter": 7.40 × 5.55 ミリメートル(ミリ) 7.40 × 5.55 ミリ If you want a fully written-out version: 縦7.40ミリメートル × 横5.55ミリメートル Let me know if you need a specific context!

  • ピクセルサイズ 1.85 × 1.85 µm in Japanese can be written as: 1.85 × 1.85 マイクロメートル or using the symbol: 1.85 × 1.85 µm(マイクロメートル)

  • Sensitivity: 感度 1/30秒で280 mV

  • 最大解像度 4000 × 3000 ピクセル

  • フレームレート 4000 × 3000 ピクセルで 7.1 FPS、2048 × 1080 ピクセルで 30 FPS

  • 露光時間 0.1 ~ 2000 ミリ秒

  • ビニング 1×1、2×2

  • スペクトル範囲 380~650 nm(IRフィルター)

  • ホワイトバランス ROI/manual ROI/マニュアル

  • 対応ファイル形式:

    • 写真: JPG、JP2、PNG、WEBP、TFT、TIF、DNG

    • ビデオ MP4、WMV、AVI

  • インターフェース USB 3.0 In Japanese, this is commonly written as: USB 3.0(ユーエスビー さんてんゼロ) Or simply: USB 3.0

  • 電源 5 VDC / 500 mA(USB)

  • 冷却 受動的

  • 動作温度 –10 から +50 ℃

  • 寸法: Cマウント装着時:68 × 68 × 46.4 mm

  • オペレーティングシステム Windows Vista、7、8、10、11

このソフトウェアは、測定、ファイル処理、フィルターなど、すべての追加機能をWindows環境内でサポートしています。

 

付属品

  • アダプター 30mm および 30.5mm

  • USB電源ケーブル

  • カメラ

  • 23.2mmチューブ用光学アダプター

 

製品仕様

  • カタログ番号: DO-4913 This appears to be a code or model number and does not require translation. In Japanese, it would typically be written the same way: DO-4913

  • センサータイプ CMOS In Japanese, CMOS is typically written as: CMOS(シーモス) It stands for "Complementary Metal-Oxide-Semiconductor" and is usually referred to by the English acronym, sometimes with the katakana pronunciation in parentheses.

  • センサーモデル ソニー Exmor R IMX226

  • シリーズ The English word "Pro" can be translated to Japanese as: プロ (puro) This is a common loanword in Japanese, used to mean "professional" or "expert."

  • データインターフェース USB 2.0 / USB 3.0 In Japanese, these are commonly referred to as: USB 2.0(ユーエスビー にーてんぜろ)/ USB 3.0(ユーエスビー さんてんぜろ) Or simply: USB 2.0 / USB 3.0 The English terms are widely used as-is in Japanese technical contexts. If you need a more descriptive translation: USB 2.0(ユーエスビー にーてんゼロ)/USB 3.0(ユーエスビー さんてんゼロ)

  • センサーの対角線 1/1.7インチ

  • センサーサイズ 7.40 × 5.55 mm In Japanese, this is typically written the same way, as numbers and units are standard. However, if you want to write it out in Japanese characters: 7.40 × 5.55 ミリメートル Or, using kanji for "millimeter": 7.40 × 5.55 ミリメートル(ミリ) 7.40 × 5.55 ミリ If you want a fully written-out version: 縦7.40ミリメートル × 横5.55ミリメートル Let me know if you need a specific context!

  • ピクセルサイズ 1.85 µm Japanese: 1.85マイクロメートル Or, using the symbol: 1.85 µm(マイクロメートル)

  • センサー解像度 4000 × 3000 ピクセル

  • 写真の解像度 4000 × 3000 ピクセル

  • ビデオ解像度

    • 4000 × 3000 ピクセルで7.1 FPS

    • 2048 × 1080 ピクセルで30フレーム/秒(30 FPS)

  • 総解像度 12メガピクセル

  • Sensitivity: 感度 1/30秒で280 mV

  • 露出範囲 0.1 ~ 2000 ミリ秒

  • システム要件: WindowsおよびUSB 2.0またはUSB 3.0インターフェース

  • スペクトル範囲 380 – 650 nm Japanese: 380~650ナノメートル

  • ホワイトバランス ROI/manual ROI/マニュアル

  • カメラの電源 USB 5 V Japanese: USB 5V(ユーエスビー ごボルト) Note: In technical contexts, it is common to write "USB 5V" as-is, but if you want a full Japanese reading, it would be: ユーエスビー ごボルト

  • ビデオフォーマット: AVI、WMV、MP4

  • 写真フォーマット: JPG、PNG、TIF、JP2、WEBP、TFT、DNG

  • 動作温度 –10 から +50 ℃

  • ソフトウェア DLT-Cam ビューア

  • SDカード対応 いいえ

  • 保証 24か月

データシート

3MR9U5XTXS

開発技術省の公式許可

当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。