Boîtier Panasonic GH7 (SKU DC-GH7E)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Notre société participe à la préparation des permis officiels du ministère polonais du Développement et de la Technologie, qui nous permettent d'exporter tous les drones, optiques et radiotéléphones portables à double usage sans TVA du côté polonais / et sans TVA du côté ukrainien.

Boîtier Panasonic GH7 (SKU DC-GH7E)

Le LUMIX GH7 est conçu pour améliorer de manière significative à la fois la vitesse et la qualité de la production vidéo. Il est équipé d’un capteur CMOS BSI de 25,2 MP et d’un système d’autofocus plus avancé avec autofocus à détection de phase et autofocus à reconnaissance en temps réel, capable d’identifier les humains, les animaux, les voitures, les motos, les trains et les avions. L’appareil prend en charge l’enregistrement interne Apple ProRes RAW et l’enregistrement audio en 32 bits flottant, ce qui élimine le besoin d’ajuster constamment les niveaux audio pendant le tournage. Il prend également en charge les flux de travail basés sur le cloud d’Adobe, l’application de LUT en temps réel et l’enregistrement Open Gate pour un cadrage flexible.

Anatoli Livashevskyi
Chef de produit
Українська / Polski
+48721808900
+48721808900
Télégramme +48721808900
[email protected]

Description

Le / La / Les (depending on the context; please provide the full sentence for an accurate translation) LUMIX GH7 (Note: "LUMIX GH7" is a product name and does not require translation. It remains the same in French.) est conçue pour améliorer de manière significative à la fois la vitesse et la qualité de la production vidéo. Elle est équipée d’un capteur BSI CMOS de 25,2 MP et d’un système autofocus plus avancé avec autofocus à détection de phase et autofocus à reconnaissance en temps réel, capable d’identifier les humains, les animaux, les voitures, les motos, les trains et les avions. L’appareil prend en charge l’enregistrement interne Apple ProRes RAW et l’enregistrement audio en 32 bits float, ce qui élimine le besoin d’ajuster constamment les niveaux audio pendant le tournage. Il prend également en charge les flux de travail basés sur le cloud d’Adobe, l’application de LUT en temps réel et l’enregistrement Open Gate pour un cadrage flexible.

Les principaux avantages incluent :

  • Capteur de 25,5 MP avec plus de 13 stops de plage dynamique améliorée pour des photos et des vidéos éclatantes et détaillées

  • Enregistrement interne en Apple ProRes RAW et premier enregistrement 32 bits flottant au monde dans un appareil photo à objectif interchangeable

  • Compatibilité avec Adobe Frame.io Caméra vers le cloud pour une collaboration rapide et basée sur le cloud

  • Enregistrement de l’ouverture de la porte qui offre un cadrage flexible et une couverture complète du capteur pour plusieurs formats

  • Prise en charge des LUT en temps réel pour charger des fichiers LUT personnalisés et appliquer de nouveaux styles de couleur directement sur des photos et des vidéos

Fonctionnalités professionnelles pour un contenu haut de gamme

Le GH7 introduit des améliorations importantes pour rendre vos images plus nettes, plus propres et plus lumineuses. Le système de mise au point automatique hybride à détection de phase suit en continu les sujets, permettant à l’appareil de les verrouiller et de les suivre rapidement et avec précision. La fonction Dynamic Range Boost garantit une large plage dynamique à toutes les sensibilités ISO, aidant à préserver les détails dans les hautes lumières comme dans les ombres.

Flux de travail efficace

Le GH7 est conçu pour simplifier les flux de travail vidéo modernes. L’enregistrement ProRes RAW HQ ainsi que l’enregistrement audio en 32 bits flottant peuvent être gérés en interne par l’appareil photo, vous permettant ainsi de créer du contenu de haute qualité, prêt pour la production, avec un équipement minimal et compact.

Premier enregistrement au monde en float 32 bits

Lorsqu’il est utilisé avec l’adaptateur XLR optionnel DMW-XLR2 (vendu séparément), le LUMIX GH7 peut enregistrer l’audio au format 32 bits flottant. Cela offre une très large plage dynamique, permettant de capturer aussi bien des sons très faibles que très forts sans saturation, et élimine en grande partie le besoin d’ajuster constamment les niveaux pendant l’enregistrement. Cela améliore la qualité audio et augmente l’efficacité en post-production.

Première dans un appareil photo numérique à objectif interchangeable au 5 juin 2024, selon une étude de Panasonic.

Enregistrement interne ProRes RAW HQ

Le GH7 peut enregistrer des vidéos ProRes RAW HQ en 5.7K à 30p directement sur un support compatible à l’intérieur du boîtier de l’appareil. Cela vous permet de capturer des vidéos RAW de haute qualité en appuyant simplement sur un bouton, sans avoir besoin d’enregistreurs externes. Une compatibilité améliorée avec les configurations de stabilisateurs (gimbals) élargit encore vos possibilités créatives de prise de vue.

L’enregistrement ProRes RAW n’est pas pris en charge sur les cartes SD.

Enregistrement ARRI LogC3

Avec la mise à niveau logicielle optionnelle DMW-SFU3A, les utilisateurs peuvent activer l’enregistrement ARRI LogC3, ce qui facilite l’harmonisation des couleurs avec les caméras de cinéma numérique ARRI. ARRI a certifié le traitement de la courbe LogC3 dans le LUMIX GH7. Cela élargit les options Log de l’appareil photo au-delà du V-Log standard, offrant une richesse accrue des informations colorimétriques et une large plage dynamique, tout en améliorant encore la compatibilité du flux de travail avec les systèmes de cinéma professionnels.

ARRI LogC3 est un profil gamma Log développé par ARRI et utilisé dans leurs caméras de cinéma numérique. L’ALEXA 35 utilise ARRI LogC4. Sur le LUMIX GH7, ARRI LogC3 est disponible pour l’enregistrement 10 bits en mode Vidéo Créative. ARRI est une marque déposée de Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs KG.

Fiabilité exceptionnelle

Le GH7 est conçu pour des prises de vue longues et ininterrompues. Grâce à son design compact et à sa structure efficace de dissipation de la chaleur, il peut enregistrer pendant de longues périodes, même dans des modes exigeants tels que le 4:2:2 10 bits C4K.4K 60p/50p et ProRes RAW HQ, sans avoir besoin de s’arrêter à cause de la surchauffe.

Autofocus hybride à détection de phase

Un autofocus fiable est essentiel lors de prises de vue professionnelles. En plus de l’autofocus basé sur le contraste, le LUMIX GH7 utilise un système d’autofocus à détection de phase, ce qui améliore considérablement les performances de suivi du sujet et de mesure. Il peut maintenir la mise au point même dans des scènes complexes comportant plusieurs sujets en mouvement, et il reste précis dans des environnements à contre-jour ou en faible luminosité.

Reconnaissance AF en temps réel

L’autofocus à détection avancée de sujets du GH7 est particulièrement utile pour la photographie sportive, animalière et de véhicules. Il peut désormais reconnaître une gamme plus large de sujets et des zones cibles spécifiques, telles que :

  • Yeux et visages humains et animaux

  • Têtes et corps humains

  • L’avant des véhicules

  • Casques des conducteurs et des motocyclistes

  • La première voiture d’un train

  • Le nez d’un avion

Cette reconnaissance intelligente aide la caméra à prioriser et à maintenir la mise au point sur les éléments les plus importants de la scène.

Une expression tonale plus riche grâce à l’augmentation de la plage dynamique

La fonction Dynamic Range Boost capture deux signaux d’image différents en une seule exposition et les combine en temps réel pour produire des images avec une gamme tonale plus riche, même dans des situations à fort contraste. Pour les photos, cela permet un rendu des ombres plus profond et plus détaillé dans les fichiers RAW. Pour la vidéo, elle prend en charge l’enregistrement V-Log/V-Gamut avec plus de 13 stops de plage dynamique.

LUT en temps réel

Le GH7 peut appliquer des LUTs directement dans l’appareil, aussi bien pour les photos que pour les vidéos, ce qui vous permet de créer du contenu au rendu finalisé dès la sortie de l’appareil. Il prend en charge les formats de LUT « .VLT » et « .CUBE ». En utilisant la fonction Real-time LUT, vous pouvez réduire considérablement la complexité et le temps nécessaires à l’étalonnage des couleurs en post-production. Associé à l’application LUMIX Lab, vous pouvez créer des LUTs personnalisées sur votre smartphone et les importer facilement dans l’appareil.

Application LUMIX Lab

Le Wi-Fi haute vitesse du GH7 vous permet d’appairer l’appareil photo à un smartphone en seulement trois étapes. Une fois connecté, vous pouvez transférer rapidement du contenu, recadrer des images, ajuster la luminosité et appliquer des LUT, ce qui facilite la préparation du matériel pour les réseaux sociaux ou les aperçus clients en un temps très court.

Intégration native de la caméra au cloud avec Adobe Frame.io

Avec Frame.io Intégration Camera to Cloud : le GH7 peut automatiquement télécharger des photos et des vidéos vers le cloud. Les fichiers sont sauvegardés, partagés et rendus disponibles pour un montage collaboratif presque instantanément, ce qui permet aux équipes de travailler plus efficacement, de la capture à la post-production.

Diffusion en direct

Vous pouvez choisir la méthode de diffusion en continu qui convient le mieux à votre environnement de tournage.

  • Pour les installations en extérieur ou en déplacement, la diffusion en direct sans fil (RTMP/RTMPS) peut être rapidement configurée à l’aide de l’application LUMIX Sync.

  • Pour le travail en intérieur ou en studio, la diffusion en direct filaire (RTP/RTSP) offre une connexion plus stable et fiable.

Temps d’enregistrement vidéo illimité

Le LUMIX GH7 prend en charge l’enregistrement interne en 4:2:2 10 bits C4K/4K Enregistrement en 60p/50p sans limite de temps fixe, tant que l’appareil est utilisé dans la plage de température de fonctionnement recommandée de -10°F à 104°F (-10°C à 40°C). Cela le rend particulièrement adapté aux petites équipes de production et aux conditions exigeantes où la mobilité et la haute qualité d’image sont essentielles. L’appareil photo prend également en charge l’enregistrement interne simultané et l’enregistrement externe via la sortie HDMI.

Une carte CFexpress ou une carte mémoire SD avec une classe de vitesse vidéo 90 (V90) est requise pour certains modes d’enregistrement.

 

Le forfait comprend

  • Appareil photo sans miroir Panasonic LUMIX GH7

  • Batterie lithium-ion Panasonic DMW-BLK22 (7,2 V, 2200 mAh)

  • Chargeur de batterie

  • Câble de conversion BNC

  • Bretelle

  • Bouchon de corps

  • Œillère

  • Cache griffe flash

  • Boulon à tête cylindrique à embase

 

Spécifications – Imagerie et Boîtier

  • Monture d'objectif : Micro Four Thirds In French, this is commonly referred to as: **Micro 4/3** or **Micro Quatre Tiers** Both terms are used in French photography contexts.

  • Résolution du capteur : Réel : 26,52 MP ; Effectif : 25,2 MP (5776 x 4336)

  • Capteur d'image 17,3 x 13 mm CMOS BSI Four Thirds

  • Recadrage du capteur (équivalent 35 mm) : Facteur de recadrage 2x (un recadrage supplémentaire peut se produire dans certains modes vidéo)

  • Stabilisation d'image : Capteur à déplacement sur 5 axes

  • Filtre ND intégré : Non

  • Type de capture : Photos et vidéos

Contrôle de l’exposition

  • Type d’obturateur : Obturateur mécanique à plan focal et obturateur électronique à défilement

  • Vitesses d’obturation mécaniques : De 1/8000 à 60 secondes ; jusqu'à 30 minutes en mode Bulb

  • Vitesses d’obturation du rideau avant électronique : De 1/2000 à 60 secondes ; jusqu'à 30 minutes en mode Bulb

  • Vitesses d’obturation électronique : De 1/32 000 à 60 secondes ; jusqu'à 60 secondes en mode Bulb

  • Mode Bulb/Temps Mode Bulb pris en charge

  • Plage ISO (Photo) : 100 à 25 600 (étendu : 50 à 25 600)

  • Plage ISO (Vidéo) : 100 à 12 800 (étendu : 50 à 12 800)

  • Méthodes de mesure : Moyenne pondérée centrale, pondérée sur les hautes lumières, multizone, spot

  • Modes d’exposition : Priorité à l’ouverture, Automatique, Manuel, Programme, Priorité à la vitesse

  • Correction d’exposition : -5 à +5 IL par incréments de 1/3 IL

  • Plage de mesure : 0 à 18 IL

  • Plage de balance des blancs : 2 500 K à 10 000 K

  • Préréglages de balance des blancs : AWB, Auto, Nuageux, Température de couleur, Lumière du jour, Flash, Incandescent, Ombre, Réglage blanc 1–4

  • Prise de vue en continu (mécanique) : Jusqu'à 14 images par seconde à 25,2 MP pour environ 215 images RAW ou 260 images JPEG.

  • Prise de vue en continu (électronique) : Jusqu'à 75 images par seconde à 25,2 MP pour environ 215 images RAW ou 260 images JPEG.

  • Retardateur : Délai de 2, 3 ou 10 secondes

Capture d’image fixe

  • Tailles d’images (4:3) :

    • 100 MP (11 552 x 8 672) via décalage de pixels intégré à l’appareil

    • 50,5 MP (8192 x 6144) via déplacement de pixels

    • 25 MP (5776 x 4336) French translation: 25 MP (5776 x 4336) (Note: "MP" for "megapixels" and the resolution numbers are the same in French. If you want a more descriptive translation, you could say: 25 mégapixels (5776 x 4336))

    • 12,5 MP (4096 x 3072)

    • 6,5 MP (2944 x 2208)

    • 5 MP (1920 x 1440) This is a technical specification and does not require translation, as "MP" (megapixels) and the resolution numbers are standard in both English and French. However, if you want a more descriptive translation, you could write: 5 MP (1920 x 1440 pixels) Or in French: 5 MP (1920 x 1440 pixels)

  • Tailles d’images (3:2) :

    • 89 MP (11 552 x 7 696) via déplacement de pixels

    • 44,5 MP (8192 x 5464) via déplacement de pixels

    • 22 MP (5776 x 3848) In French, this technical specification is typically left unchanged, as megapixels and pixel dimensions are standard terms. However, if you want a more "French" phrasing, you could write: 22 Mpx (5776 x 3848) or 22 mégapixels (5776 x 3848)

    • 11 MP (4096 x 2728) In French, this technical specification is typically left unchanged, as megapixels and resolution numbers are standard. However, if you want a full translation for context, you could write: 11 MP (4096 x 2728) or 11 mégapixels (4096 x 2728)

    • 5,5 MP (2944 x 1960)

    • 5 MP (1920 x 1280)

  • Tailles d’images (16:9) :

    • 75 MP (11 552 x 6 496) via déplacement de pixels

    • 37,5 MP (8192 x 4608) via déplacement de pixels

    • 18,5 MP (5776 x 3242)

    • 9,5 MP (4096 x 2304)

    • 5 MP (2944 x 1656)

    • 5 MP (1920 x 1080) This is already a technical specification and does not require translation, as "MP" (mégapixels) and the resolution numbers are universally understood. However, if you want a more French version, you could write: 5 MP (1920 x 1080) or 5 Mpx (1920 x 1080) where "Mpx" is sometimes used in French for "mégapixels".

  • Tailles d’images (1:1) :

    • 75 MP (8672 x 8672) via déplacement de pixels

    • 37,5 MP (6144 x 6144) via déplacement de pixels

    • 19 MP (4336 x 4336) In French, this would typically be written the same way, as megapixels and pixel dimensions are standard technical terms. However, if you want a full translation: 19 MP (4336 x 4336) or, spelled out: 19 mégapixels (4336 x 4336)

    • 9,5 MP (3072 x 3072)

    • 5 MP (2208 x 2208) This is already a technical specification and does not require translation. However, if you want to translate the abbreviation and context, you could write: 5 MP (2208 x 2208) or 5 mégapixels (2208 x 2208)

    • 5 MP (1440 x 1440) This is a technical specification and does not require translation, as "MP" (mégapixels) and the resolution numbers are universally understood. However, if you want a more French-style phrasing, you could write: 5 MP (1440 x 1440) or 5 mégapixels (1440 x 1440)

  • Rapports d’aspect : 1:1, 3:2, 4:3, 16:9 These are aspect ratios and are typically written the same way in French. However, if you want to add a description: 1:1 (format carré), 3:2 (format 3 sur 2), 4:3 (format 4 sur 3), 16:9 (format 16 sur 9) But the ratios themselves do not change in translation.

  • Formats de fichiers : JPEG, RAW (Note: These are standard image file formats and are typically not translated. In French, they are also referred to as "JPEG" and "RAW".)

Capture vidéo – Enregistrement interne

  • ProRes RAW / ProRes RAW HQ :

    • 5728 x 3024 à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 / 50 images par seconde [1 to 4.2 Gb/s]

    • 4096 x 2160 à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 / 50 / 59,94 images par seconde [1.1 to 4.2 Gb/s]

  • H.264 / MOV / MPEG-4 AVC / ProRes 422 / ProRes 422 HQ (4:2:2 10 bits) :

    • 5728 x 3024 à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 images par seconde [1000 to 1900 Mb/s]

  • H.264 ALL-Intra / MOV (4:2:2 10 bits) :

    • 4096 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [400 to 800 Mb/s]

    • 3840 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [400 to 800 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 240 images par seconde [200 to 800 Mb/s]

    • 1920 x 1080i à 50 / 59,94 images par seconde [100 Mb/s]

  • H.264 Long GOP / MOV / MPEG-4 AVC (4:2:2 10 bits) :

    • 4096 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [150 to 200 Mb/s]

    • 3840 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [150 to 200 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 240 images par seconde [100 to 200 Mb/s]

    • 1920 x 1080i à 50 / 59,94 images par seconde [50 Mb/s]

  • H.265 Long GOP / MOV (4:2:0 10 bits) :

    • 5760 x 4320 à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 ips [200 Mb/s]

    • 5728 x 3024 de 1 à 59,94 images par seconde [200 to 300 Mb/s]

    • 4352 x 3264 à 47,95 / 48,00 / 50 / 59,94 images par seconde [300 Mb/s]

    • 4096 x 2160 In French, numerical resolutions like this are typically left as-is, especially in technical contexts. However, if you want to express it in words: **4096 x 2160** or **4096 par 2160** [150 to 300 Mb/s]

    • 3840 x 2160 This is a numerical resolution specification (commonly known as 4K UHD) and does not require translation, as numbers and the "x" symbol are used the same way in French. However, if you want to express it in words in French, you could say: **3840 x 2160 (résolution Ultra Haute Définition, 4K)** Or simply: **3840 x 2160 pixels** [72 to 300 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 300 images par seconde (fps) [20 to 200 Mb/s]

Capture vidéo – Enregistrement externe

  • 4:2:2 10 bits via HDMI :

    • The abbreviation "DCI" can have several meanings depending on the context. Here are some common translations: 1. **Directeur/Directrice de la Création et de l’Innovation** (in a creative or business context) 2. **Directeur/Directrice Central(e) de l’Intelligence** (in intelligence services) 3. **Dénomination Commune Internationale** (in pharmaceuticals, meaning "International Nonproprietary Name" or INN) 4. **Détective en Chef Inspecteur** (in police or detective context, for "Detective Chief Inspector") If you provide the specific context, I can give you the most accurate translation! 4K (4096 x 2160) à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 / 50 / 59,94 ips

    • UHD en anglais signifie "Ultra High Definition". En français, cela se traduit par **Ultra Haute Définition**. 4K (3840 x 2160) à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 / 50 / 59,94 images par seconde

    • 1920 x 1080p à 23,98 / 24,00 / 25 / 29,97 / 50 / 59,94 images par seconde (ips)

    • 1920 x 1080i à 50 / 59,94 images par seconde

  • RAW 12 bits via HDMI :

    • 5760 x 4320 en français : 5760 x 4320 (Les nombres restent les mêmes en français. Si vous souhaitez une formulation complète, cela se dit : "cinq mille sept cent soixante par quatre mille trois cent vingt".)

    • 5744 x 3024 en français se lit : cinq mille sept cent quarante-quatre fois trois mille vingt-quatre ou simplement : 5744 multiplié par 3024

    • The abbreviation "DCI" can have several meanings depending on the context. Here are some common translations: 1. **Directeur/Directrice de la Création et de l’Innovation** (in a creative or business context) 2. **Directeur/Directrice Central(e) de l’Intelligence** (in intelligence services) 3. **Dénomination Commune Internationale** (in pharmaceuticals, meaning "International Nonproprietary Name" or INN) 4. **Détective en Chef Inspecteur** (in police or detective context, for "Detective Chief Inspector") If you provide the specific context, I can give you the most accurate translation! 4K (4096 x 2160)

Fonctionnalités vidéo supplémentaires

  • Prise en charge de l’accéléré/ralenti : Oui

  • Courbes de gamma : Panasonic V-Gamut, Panasonic V-Log (Note: These are brand-specific technical terms and are typically not translated. In French technical documentation, they are usually kept in English. If you need a descriptive translation, it could be: - Panasonic V-Gamut : Espace colorimétrique V-Gamut de Panasonic - Panasonic V-Log : Courbe logarithmique V-Log de Panasonic)

  • Limite d’enregistrement : Aucun

  • Diffusion IP :

    • RTMP / RTMPS : 1280 x 720 à 1920 x 1080 à 29,97p ou 59,94p (4,0 à 16,0 Mb/s)

    • RTMP / RTMPS / UVC / UAC : 1280 x 720 à 1920 x 1080 à 25p, 29,97p, 50p, 59,94p (4,0 à 16,0 Mb/s) ; 3840 x 2160 à 29,97p (4,0 à 16,0 Mb/s)

    • RTP / RTSP : 1280 x 720 à 3840 x 2160 à 25p, 29,97p, 50p, 59,94p (4,0 à 50,0 Mb/s)

  • Microphone intégré : Stéréo

  • Enregistrement audio (interne) :

    • MOV : LPCM 24 bits 96 kHz, 2 ou 4 canaux

    • MOV : LPCM 24 bits 48 kHz, 2 ou 4 canaux

    • MP4 : AAC 2 canaux, 16 bits, 48 kHz

Interface et connectivité

  • Emplacements pour cartes mémoire / médias :

    • Emplacement 1 : CFexpress Type B

    • Emplacement 2 : SD/SDHC (UHS-II ; U3/V30 ou plus rapide recommandé)

  • Sortie vidéo : 1 x sortie HDMI (type de signal non spécifié)

  • Entrée/Sortie audio :

    • 1 x entrée casque/micro 3,5 mm TRRS

    • 1 x sortie casque/micro 3,5 mm TRRS

  • Entrée/Sortie d’alimentation 1 x entrée/sortie USB-C

  • Autres E/S : 1 x USB-C pour les données, la surveillance, le raccordement et la sortie vidéo

  • Sans fil 5 GHz Wi-Fi 5 (802.11ac), Bluetooth 5.0

  • Compatibilité de l’application mobile : Panasonic LUMIX Sync pour Android et iOS

    • Les fonctions incluent l'accès aux fichiers stockés, les réglages des paramètres, les mises à jour du micrologiciel, le contrôle à distance et la visualisation en direct.

  • GPS : Pris en charge via un smartphone connecté

Moniteur et viseur

  • Moniteur : Écran LCD tactile inclinable libre de 3 pouces avec 1 840 000 points

  • Viseur : Viseur électronique OLED intégré avec 3 680 000 points, point oculaire de 21 mm, couverture à 100 %, grossissement d’environ 0,76x et réglage dioptrique de -4 à +3.

Mise au point et flash

  • Type de mise au point : Mise au point automatique et manuelle

  • Modes de concentration : Automatique, mise au point automatique en continu (AF servo continu), verrouillage de la mise au point, mode de zone AF, mise au point manuelle, mise au point automatique à prise unique (AF servo unique), mise au point tactile et déclenchement tactile.

  • Points AF (Photo/Vidéo) : Système de mise au point automatique à détection de contraste à 315 points

  • Sensibilité AF : -4 à +18 IL

  • Flash/Lumière intégrée : Non

  • Modes de flash : Auto, Auto/Réduction des yeux rouges, Forcé, Forcé/Réduction des yeux rouges, Désactivé, Synchronisation lente, Synchronisation lente/Réduction des yeux rouges

  • Vitesse de synchronisation maximale : 1/250 seconde

  • Compensation du flash : -3 à +3 IL (par paliers de 1/3 IL)

  • Système Flash : The abbreviation "TTL" can have several meanings depending on the context. The most common ones are: 1. **Time To Live** (in networking/computing) 2. **Through The Lens** (in photography) Please specify the context if you want a more accurate translation. Here are both translations: 1. **Time To Live** → **Durée de vie** (or **Temps de vie**) 2. **Through The Lens** → **À travers l’objectif** Let me know if you need a specific context!

  • Connexion de flash externe : Griffe porte-accessoires

Environnemental et physique

  • Température de fonctionnement : 14 à 104 °F (-10 à 40 °C)

  • Humidité de fonctionnement : 10 à 80 %

  • Type de batterie : 1 x DMW-BLK22 lithium-ion rechargeable, 7,2 VCC, 2200 mAh (environ 350 prises de vue)

  • Griffe porte-accessoires 1 x griffe porte-accessoire

  • Support pour trépied : 1 x filetage femelle 1/4"-20 (en dessous)

  • Matériau du corps : Alliage de magnésium

  • Dimensions (L x H x P) : 5,45 x 3,95 x 3,92" / 13,84 x 10,03 x 9,96 cm

  • Poids : 1,8 lb / 805 g (avec batterie et support d’enregistrement) ; 1,6 lb / 721 g (boîtier seul)

Fiche technique

B4F58I0ADJ

Autorisations officielles du ministère du développement et de la technologie

Notre société participe à la préparation des permis officiels du ministère polonais du Développement et de la Technologie, qui nous permettent d'exporter tous les drones, optiques et radiotéléphones portables à double usage sans TVA du côté polonais / et sans TVA du côté ukrainien.