ATN Mars 5 EVO 320 4-16x25mm LRF 열화상 조준경 (MS5325LRF)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

우리 회사는 폴란드 개발 기술부의 공식 허가 준비에 참여하고 있으며, 이를 통해 폴란드 측에서는 VAT 없이/우크라이나 측에서는 VAT 없이 모든 이중 용도 드론, 광학 장치 및 휴대용 무선 전화기를 수출할 수 있습니다.

신규

ATN Mars 5 EVO 320 4-16x25mm LRF 열화상 조준경 (MS5325LRF)

ATN Mars 5 EVO LRF 320 4–16×25는 까다로운 사용자를 위해 설계된 첨단 열화상 스코프입니다. 정밀한 열 센서, 넓은 배율 범위, 통합 레이저 거리 측정기, 최신 탄도 및 비디오 기능을 갖추고 있어 주야간 모든 현장 조건에서 완벽하게 작동합니다. 이 모델은 기술, 기능성, 견고한 디자인을 하나의 컴팩트한 유닛에 결합했습니다. 내장 거리 측정기, 고품질 열 센서, 첨단 탄도 도구를 통해 모든 사냥 또는 전술 임무에서 완벽한 제어와 탁월한 정확성을 제공합니다.

114940.70 ₴
세금 포함

93447.72 ₴ Netto (non-EU countries)

아나톨리 리바셰프스키
제품 관리자
모스크바 / 폴스키
+48721808900
+48721808900
전보 +48721808900
[email protected]

세부내용

ATN Mars 5 This is a product name (likely a model of a night vision or thermal scope by ATN). Product names are typically not translated, so in Korean, it would usually be written as: ATN Mars 5 (에이티엔 마스 5) If you want to write it phonetically in Korean, it would be: 에이티엔 마스 5 But generally, for product names, the original English is used. EVO LRF 320 4–16×25 This is a product/model name and specification (likely for a riflescope or optical device), so it does not require translation. In Korean, it would typically be written the same way, possibly with a brief explanation if needed: LRF 320 4–16×25 If you want to add a description in Korean: LRF 320 4–16×25 (라이플스코프/광학기기 사양) But usually, the model and specification numbers are left as-is. 는 까다로운 사용자를 위해 설계된 첨단 열화상 조준경입니다. 정밀한 열 센서, 넓은 배율 범위, 통합 레이저 거리 측정기, 최신 탄도 및 비디오 기능을 갖추고 있어 주야간 모든 현장 환경에서 완벽하게 작동합니다.

ATN Mars 5의 주요 특징 EVO LRF 320 4–16×25 This is a product/model name and specification (likely for a riflescope or optical device), so it does not require translation. In Korean, it would typically be written the same way, possibly with a brief explanation if needed: LRF 320 4–16×25 If you want to add a description in Korean: LRF 320 4–16×25 (라이플스코프/광학기기 사양) But usually, the model and specification numbers are left as-is.

  • 열 감지 센서: 320 × 240 픽셀, 17 µm, 60 Hz

  • 광학 배율: 4배 – 16배

  • 25 mm 대물렌즈

  • 최대 1200미터까지 측정 가능한 내장형 레이저 거리 측정기(LRF)

  • OLED 디스플레이: 선명하고 고대비 이미지를 위한 1024 × 768 픽셀

  • 부드러운 작동과 빠른 처리 속도를 위한 ATN Gen V 쿼드 코어 프로세서

  • 반동 감지 비디오(RAV) 기능을 이용한 비디오 녹화

  • Wi-Fi를 통한 라이브 스트리밍(듀얼 스트림 지원)

  • 통합 탄도 계산기 및 조준선 편집기

  • 내구성이 뛰어나고 방수 등급이 IP67인 하우징

  • 한 번 충전으로 최대 18시간의 배터리 사용 시간

고급 기능 및 사용자 편의성

ATN Mars 5 LRF 320 4–16×25 ATN 마스 5 LRF 320 4–16×25 타겟팅과 실시간 데이터 분석을 간소화하는 다양한 스마트 도구를 제공합니다.

  • 반동 감지 비디오 (RAV): 총성이 울리면 자동으로 녹화가 시작됩니다.

  • 듀얼 스트림 비디오 Wi-Fi를 통해 실시간 스트리밍을 하면서 동시에 영상을 로컬에 저장합니다.

  • 탄도 계산기 거리, 각도, 날씨, 탄약 종류를 고려하여 투사체의 궤적을 정밀하게 계산합니다.

  • 사용자 프로필 및 저장된 설정: 여러 총기 또는 표적 유형에 대한 설정을 저장하세요.

  • 사용자 지정 조준선: 조준선 스타일과 색상을 개인 취향에 맞게 조정하세요.

추천 대상

ATN Mars 5 LRF 320 4–16×25 ATN 마스 5 LRF 320 4–16×25 에 이상적입니다:

  • 저조도 또는 야간 환경에서 활동하는 사냥꾼들

  • 정확성과 일관성을 중시하는 장거리 사수

  • 보안 및 법 집행 전문가

  • 첨단 광학 시스템을 찾는 기술 애호가

이 모델은 기술, 기능성, 견고한 디자인을 하나의 컴팩트한 유닛에 결합했습니다. 내장 거리 측정기, 고성능 열 감지 센서, 첨단 탄도 도구를 통해 모든 사냥 또는 전술 임무에서 완벽한 제어와 뛰어난 정확성을 제공합니다.

 

기술 사양

  • SKU: (Usually, "SKU" is used as-is in Korean business contexts, but if you want a translation, it would be "재고 관리 코드" or "상품 코드". However, most commonly, "SKU" is just written as "SKU" in Korean.) MS5325LRF This appears to be a model number or product code and does not require translation. In Korean, it would typically be written the same way: MS5325LRF If you need it written in Hangul for pronunciation, it could be: 엠에스오삼이오엘알에프 Let me know if you need further assistance!

  • 레이저 거리 측정기

  • 센서: 320 × 240 픽셀, 60 fps, 12 µm

  • 확대 4–16배

  • 시야 8.8° × 6.6° In Korean, this can be written as: 8.8도 × 6.6도

  • 핵심 ATN 5세대 쿼드 코어

  • 마이크로 디스플레이 OLED 1024 × 768

  • 아이 릴리프: 90 mm In Korean, this is typically written as: 90mm or, if you want to spell it out: 90밀리미터 Both are commonly used, depending on the context.

  • 비디오 녹화 해상도: 1280 @ 60 fps Korean translation: 1280 @ 60프레임/초 Or, more naturally: 1280 해상도, 초당 60프레임

  • 탄도 계산기

  • Wi-Fi(스트리밍, 갤러리 및 컨트롤): iOS 및 Android

  • 블루투스:

  • 3D 자이로스코프

  • 3D 가속도계

  • RAV (Recoil Activated Video): RAV (반동 감지 비디오)

  • 전자 나침반

  • 부드러운 확대

  • 레이더:

  • 조준선: 여러 가지 패턴과 색상 옵션, 사용자 맞춤 설정 가능

  • 조준선 편집기:

  • 마이크

  • 마이크로SD 카드 4에서 64GB

  • USB 타입-C

  • Mount: 산 (san) or 마운트 (ma-un-teu) *Note: If you mean "mount" as in a mountain, use "산". If you mean "mount" as in to install or attach something, it can be "장착하다" (jang-chak-ha-da) or "설치하다" (seol-chi-ha-da) depending on the context. If you mean the English word "Mount" as a title (e.g., Mount Everest), use "마운트". Please provide more context if you need a specific translation! 30mm 표준 링(포함)

  • 배터리 수명(리튬 이온): 10시간

  • 방수 / IP 등급: 내후성

  • 인간 감지 범위: 960 m In Korean, this would be: 960미터 or simply: 960m Both are commonly used, but "960미터" is the full Korean writing.

  • 인간 인식 범위: 432 m In Korean, this would be: 432미터 or simply: 432m Both are commonly used, but "432미터" is the full Korean writing.

  • 인간 식별 범위: 260 m In Korean, this can be written as: 260미터 or simply: 260m Both are commonly used, but "260미터" is the full Korean writing.

  • 동작 온도: -20°F에서 +120°F / -28°C에서 +48°C

  • 치수: 341 × 76 × 56 mm This is a set of dimensions and does not require translation, as the numbers and "mm" (millimeters) are used the same way in Korean. However, if you want to write it in Korean script, you could write: 341 × 76 × 56 밀리미터 Or simply leave it as: 341 × 76 × 56 mm

  • 무게: 0.97 kg In Korean, this can be written as: 0.97킬로그램 or simply: 0.97kg

  • 보증 3년

상세정보

W5QPBUE38Y

개발 기술부의 공식 허가

우리 회사는 폴란드 개발 기술부의 공식 허가 준비에 참여하고 있으며 이를 통해 폴란드 측에서는 VAT 없이/우크라이나 측에서는 VAT 없이 모든 이중 용도 드론, 광학 장치 및 휴대용 무선 전화기를 수출할 수 있습니다.