当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。
ATN Mars 5 EVO 320 4-16x25mm LRF サーマルイメージングスコープ(MS5325LRF)
ATN Mars 5 EVO LRF 320 4–16×25は、要求の厳しいユーザー向けに設計された先進的なサーマルイメージングスコープです。高精度のサーマルセンサー、幅広い倍率範囲、統合型レーザー距離計、そして最新の弾道計算やビデオ機能を備え、昼夜を問わずあらゆるフィールド状況で完璧に作動します。このモデルは、テクノロジー、機能性、そして堅牢なデザインをコンパクトなユニットにまとめています。内蔵の距離計、高品質なサーマルセンサー、そして高度な弾道ツールにより、あらゆる狩猟や戦術ミッションで完全なコントロールと卓越した精度を実現します。
2237.96 $ Netto (non-EU countries)
アナトリー・リヴァシェフスキー
プロダクトマネージャー /
/ 
 +48721808900 +48721808900
 +48721808900 +48721808900
 +48721808900
 [email protected]
説明
「The」の日本語訳は文脈によって異なりますが、単独では日本語に訳さないことが多いです。文全体を教えていただければ、より適切に翻訳できます。 ATN Mars 5 This is a product name and does not require translation. In Japanese, it would typically be written as: ATN Mars 5(エーティーエヌ・マーズ・ファイブ) If you need it in katakana for pronunciation, it would be: エーティーエヌ・マーズ・ファイブ EVO LRF 320 4–16×25 This is a product/model name and specification, likely for a riflescope or optical device. Such terms are typically not translated, but if you want a Japanese rendering, it would be: LRF 320 4–16×25 Or, if you want to write it in Japanese script for clarity: LRF 320 4–16×25(エルアールエフ 320 4–16×25) If you need a description or explanation in Japanese, please let me know! は、要求の厳しいユーザー向けに設計された先進的なサーマルイメージングスコープです。高精度のサーマルセンサー、広い倍率範囲、内蔵レーザー距離計、そして最新の弾道計算機能やビデオ機能を備えており、昼夜を問わずあらゆるフィールド状況で完璧に作動します。
ATN Mars 5の主な特徴 EVO LRF 320 4–16×25 This is a product/model name and specification, likely for a riflescope or optical device. Such terms are typically not translated, but if you want a Japanese rendering, it would be: LRF 320 4–16×25 Or, if you want to write it in Japanese script for clarity: LRF 320 4–16×25(エルアールエフ 320 4–16×25) If you need a description or explanation in Japanese, please let me know!
- 
サーマルセンサー:320 × 240 ピクセル、17 µm、60 Hz 
- 
光学倍率:4倍~16倍 
- 
25 mm 対物レンズ 
- 
内蔵レーザー距離計(LRF)、最大測定範囲1200メートル 
- 
OLEDディスプレイ:鮮明で高コントラストな映像のための1024×768ピクセル 
- 
スムーズな動作と高速処理のためのATN Gen Vクアッドコアプロセッサ 
- 
リコイル作動ビデオ(RAV)機能によるビデオ録画 
- 
Wi-Fi経由でのライブ配信(デュアルストリーム対応) 
- 
統合型弾道計算機およびレティクルエディター 
- 
耐久性があり、防水性のあるIP67規格のハウジング 
- 
1回の充電で最大18時間のバッテリー駆動時間 
高度な機能とユーザーの利便性
「The」の日本語訳は文脈によって異なりますが、単独では日本語に訳さないことが多いです。文全体を教えていただければ、より適切に翻訳できます。 ATN Mars 5 LRF 320 4–16×25 This is a product name/model (likely for a thermal scope or similar device), so it is typically not translated. However, if you want a Japanese rendering for clarity, it would be: ATN マーズ 5 LRF 320 4–16×25 If you need a description or explanation in Japanese, please let me know! ターゲティングやリアルタイムデータ分析を簡素化する包括的なスマートツールを提供します。
- 
反動作動ビデオ(RAV) 発砲が検知されると自動的に録画が開始されます 
- 
デュアルストリームビデオ Wi-Fi経由でストリーミングしながら、同時にローカルにビデオを録画します。 
- 
弾道計算機 距離、角度、天候、弾薬の種類を考慮して、弾道の軌道を正確に計算します。 
- 
ユーザープロファイルと保存された設定 複数の銃器やターゲットタイプの設定を保存します 
- 
カスタマイズ可能なレティクル レティクルのスタイルや色を個人の好みに合わせて調整できます。 
おすすめ
「The」の日本語訳は文脈によって異なりますが、単独では日本語に訳さないことが多いです。文全体を教えていただければ、より適切に翻訳できます。 ATN Mars 5 LRF 320 4–16×25 This is a product name/model (likely for a thermal scope or similar device), so it is typically not translated. However, if you want a Japanese rendering for clarity, it would be: ATN マーズ 5 LRF 320 4–16×25 If you need a description or explanation in Japanese, please let me know! に最適です:
- 
低照度や夜間の状況で活動するハンター 
- 
精度と一貫性を重視する長距離射撃手 
- 
セキュリティおよび法執行の専門家 
- 
先進的な光学システムを求める技術愛好家 
このモデルは、テクノロジー、機能性、そして頑丈なデザインを1つのコンパクトなユニットに融合しています。内蔵のレンジファインダー、高品質なサーマルセンサー、そして高度な弾道ツールにより、あらゆる狩猟や戦術ミッションで完全なコントロールと卓越した精度を提供します。
技術仕様
- 
SKU: (In Japanese, "SKU" is often used as-is, but if you want a translation, it can be written as「在庫管理単位」or「商品管理番号」.) So, possible translations: - SKU(エスケーユー) - 在庫管理単位 - 商品管理番号 MS5325LRF This appears to be a product code or model number and does not require translation. In Japanese, it would typically be written the same way: MS5325LRF If you need it in katakana for pronunciation purposes, it could be written as: エムエス ゴーサンニゴー エルアールエフ (Emu Esu Gō San Ni Gō Eru Āru Efu) Let me know if you need further context or a different type of translation! 
- 
レーザー距離計 はい 
- 
センサー 320 × 240 ピクセル、60 fps、12 µm 
- 
拡大 4–16倍 
- 
視野 8.8° × 6.6° In Japanese, this can be written as: 8.8度 × 6.6度 (Pronunciation: はちてんはちど かける ろくてんろくど) 
- 
コア ATN 第5世代 クアッドコア 
- 
マイクロディスプレイ OLED 1024 × 768 In Japanese, this would typically be written as: OLED 1024 × 768 or, if you want to add more context: OLEDディスプレイ 1024 × 768 ("ディスプレイ" means "display" in Japanese katakana.) 
- 
アイレリーフ 90ミリメートル 
- 
ビデオ録画解像度 1280 @ 60 fps Japanese translation: 1280(60フレーム/秒) Or, more naturally: 1280(60fps) Or, if you want to write it out fully: 1280ピクセル、毎秒60フレーム 
- 
弾道計算機 はい 
- 
Wi-Fi(ストリーミング、ギャラリー&コントロール): iOS と Android 
- 
Bluetooth: ブルートゥース はい 
- 
3Dジャイロスコープ はい 
- 
3D加速度計 はい 
- 
RAV(リコイル・アクティベーテッド・ビデオ): はい 
- 
電子コンパス はい 
- 
スムーズズーム はい 
- 
レーダー はい 
- 
レティクル 複数のパターンとカラーバリエーション、ユーザーによるカスタマイズが可能 
- 
レティクルエディター はい 
- 
マイクロフォン はい 
- 
MicroSDカード 4~64GB 
- 
USB Type-C(ユーエスビー タイプシー) はい 
- 
取り付ける 30mm標準リング(付属) 
- 
バッテリー寿命(リチウムイオン): 10時間 
- 
防水 / IP等級 耐候性 
- 
人間検知範囲 960メートル 
- 
人間の認識範囲 432メートル 
- 
人間識別範囲 260メートル 
- 
動作温度 -20°F から +120°F / -28°C から +48°C 
- 
寸法: 341 × 76 × 56 ミリメートル 
- 
重さ: 0.97キログラム 
- 
保証 3年間 
データシート
開発技術省の公式許可
当社は、ポーランド開発技術省からの正式な許可の準備に携わっています。これにより、ポーランド側で付加価値税なし、ウクライナ側で付加価値税なしで、すべての民生用ドローン、光学機器、携帯無線電話を輸出できるようになります。






































 
                           
             
                    