Panasonic GH7 + Objectif 12-60mm f/2.8-4.0 (SKU DC-GH7LE)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Notre société participe à la préparation des permis officiels du ministère polonais du Développement et de la Technologie, qui nous permettent d'exporter tous les drones, optiques et radiotéléphones portables à double usage sans TVA du côté polonais / et sans TVA du côté ukrainien.

Panasonic GH7 + Objectif 12-60mm f/2.8-4.0 (SKU DC-GH7LE)

Assemblé en pensant aux cinéastes et aux créateurs de contenu avancés, le kit Panasonic Lumix GH7 Appareil Photo Hybride avec objectif 12-60mm f/2.8-4 combine le boîtier de l’appareil photo Lumix GH7 Micro 4/3, axé sur la vidéo, avec l’objectif zoom polyvalent Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER O.I.S.. Le Lumix GH7 est conçu pour améliorer de manière significative à la fois la rapidité et la qualité de la production vidéo. Il est doté d’un capteur BSI CMOS de 25,2 MP et d’un système autofocus amélioré utilisant l’AF à détection de phase avec reconnaissance en temps réel des humains, animaux, voitures, motos, trains et avions.

Anatoli Livashevskyi
Chef de produit
Українська / Polski
+48721808900
+48721808900
Télégramme +48721808900
[email protected]

Description

Assemblé en pensant aux cinéastes et aux créateurs de contenu avancés, le Appareil photo sans miroir Panasonic Lumix GH7 avec objectif 12-60mm f/2.8-4 Ce kit combine le boîtier de l’appareil photo Lumix GH7 Micro Four Thirds, axé sur la vidéo, avec l’objectif polyvalent Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER. O.I.S. objectif à zoom

Appareil photo sans miroir Panasonic Lumix GH7

Le Lumix GH7 est conçu pour améliorer de manière significative à la fois la rapidité et la qualité de la production vidéo. Il est équipé d’un capteur CMOS BSI de 25,2 mégapixels et d’un système autofocus amélioré utilisant la détection de phase avec la reconnaissance en temps réel des humains, des animaux, des voitures, des motos, des trains et des avions. L’appareil photo prend en charge l’enregistrement interne en Apple ProRes RAW et propose l’enregistrement audio en 32 bits float, éliminant ainsi le besoin d’ajuster manuellement et constamment les niveaux d’enregistrement. Il est compatible avec les flux de travail cloud d’Adobe, prend en charge le LUT en temps réel et offre l’enregistrement Open Gate pour une flexibilité maximale dans le cadrage.

Les points clés incluent :

  • Capteur de 25,2 MP avec plus de 13 stops de plage dynamique pour des photos et vidéos riches et détaillées

  • Enregistrement interne en Apple ProRes RAW et premier enregistrement au monde en 32 bits flottant sur un appareil photo à objectif interchangeable (lorsqu’il est associé au DMW-XLR2, vendu séparément).

  • Intégration native avec Adobe Frame.io Caméra vers le cloud

  • Enregistrement Open Gate pour un recadrage polyvalent et une diffusion multi-format

  • Prise en charge en temps réel des LUT pour appliquer des looks colorimétriques personnalisés directement dans l’appareil photo, aussi bien pour les photos que pour les vidéos.

Fonctionnalités professionnelles pour des contenus exigeants

Le GH7 offre plusieurs fonctionnalités haut de gamme destinées aux professionnels. L’autofocus hybride à détection de phase (Phase Hybrid AF) suit les sujets de manière continue, précise et rapide, tandis que la fonction Dynamic Range Boost maintient une large plage dynamique à toutes les sensibilités ISO, offrant des hautes lumières et des ombres plus douces aussi bien en vidéo qu’en photo.

Flux de travail efficace

L’appareil photo est conçu pour prendre en charge des flux de travail rapides et efficaces. L’enregistrement ProRes RAW HQ et l’audio en 32 bits flottant peuvent être gérés en interne, ce qui vous permet de créer du contenu de haute qualité avec un minimum d’équipement externe. Cela fait du GH7 un choix idéal pour les petites équipes et les configurations mobiles.

Premier enregistrement au monde en float 32 bits

Lorsqu’il est utilisé avec l’adaptateur XLR optionnel DMW-XLR2, le Lumix GH7 propose un enregistrement audio en 32 bits flottant. Ce format permet de capturer une très large plage dynamique sonore, allant des sons extrêmement faibles aux sons très forts, ce qui aide à éviter la saturation et réduit considérablement le besoin d’ajuster les niveaux pendant l’enregistrement. Cela améliore la qualité audio et accélère la post-production.

Enregistrement interne ProRes RAW HQ

Le GH7 peut enregistrer en interne du ProRes RAW HQ en 5.7K 30p, directement sur un support compatible, sans nécessiter d’enregistreur externe. Cela vous permet de capturer des images RAW de haute qualité avec une configuration simple et compacte. Une compatibilité améliorée avec les stabilisateurs (gimbals) élargit encore vos possibilités créatives.

Remarque : L’enregistrement ProRes RAW n’est pas pris en charge sur les cartes SD et nécessite un support compatible tel que le CFexpress.

Enregistrement ARRI LogC3

Avec la clé de mise à niveau logicielle optionnelle DMW-SFU3A, le GH7 prend en charge l’ARRI LogC3, permettant ainsi l’harmonisation des couleurs avec les caméras de cinéma numérique ARRI. ARRI a certifié l’implémentation de la courbe LogC3 dans le GH7. Cette fonctionnalité s’ajoute à l’option V-Log déjà existante, offrant ainsi une plus grande flexibilité pour l’enregistrement en Log et rendant l’appareil encore plus compatible avec les flux de travail professionnels incluant des caméras ARRI.

Haute fiabilité pour les longues prises de vue

Grâce à son design efficace de dissipation de la chaleur et à son boîtier compact, le GH7 peut maintenir des durées d’enregistrement prolongées même sous de fortes sollicitations, telles que l’enregistrement en 4:2:2 10 bits C4K.4K 60p/50p et ProRes RAW HQ, sans avoir besoin de s’arrêter à cause de la surchauffe.

Autofocus hybride à détection de phase

Le GH7 combine l’autofocus à détection de contraste avec l’autofocus à détection de phase pour créer un système hybride à détection de phase qui améliore considérablement la fiabilité du suivi des sujets. Il peut maintenir la mise au point même dans des scènes complexes avec plusieurs sujets, un fort contre-jour ou une faible luminosité, ce qui le rend fiable pour les prises de vue exigeantes.

Reconnaissance AF en temps réel

La détection avancée des sujets permet à l’appareil photo d’identifier une grande variété de cibles et de parties spécifiques du corps. Il peut reconnaître les yeux, les visages, les têtes et les corps humains et animaux, les faces avant des véhicules, les casques de moto, la locomotive d’un train et le nez d’un avion. Cela le rend particulièrement efficace pour la photographie sportive, animalière et d’action.

Une expression tonale plus riche grâce à l’augmentation de la plage dynamique

La fonction Dynamic Range Boost capture deux images avec des caractéristiques d’exposition différentes et les combine en temps réel en une seule image offrant une gamme tonale plus riche, notamment dans les scènes à fort contraste. Pour les photos, elle permet de produire des fichiers RAW avec de meilleurs détails dans les ombres. Pour la vidéo, elle offre un enregistrement en V-Log/V-Gamut avec plus de 13 stops de plage dynamique.

LUT en temps réel

Vous pouvez charger des fichiers LUT directement dans l’appareil photo et les appliquer en temps réel aussi bien aux photos qu’aux vidéos. Le GH7 prend en charge les formats “.VLT” et “.CUBE”, ce qui vous permet d’appliquer des rendus personnalisés dès la prise de vue et de réduire ainsi le besoin d’un étalonnage poussé par la suite. Grâce à l’application Lumix Lab, vous pouvez créer vos propres LUT et les transférer facilement vers l’appareil photo.

Application Lumix Lab

La connexion Wi-Fi rapide de l’appareil photo vous permet d’associer le GH7 à un smartphone en seulement quelques étapes. Une fois connecté, vous pouvez transférer des fichiers multimédias, recadrer, ajuster la luminosité, appliquer des LUTs et préparer rapidement du contenu pour les réseaux sociaux ou les aperçus clients.

Caméra vers le cloud avec Adobe Frame.io

Avec une prise en charge intégrée pour Frame.io Avec la fonction Camera to Cloud, les photos et les vidéos peuvent être automatiquement téléchargées, sauvegardées, partagées et examinées de manière collaborative dans le cloud au fur et à mesure de la prise de vue, ce qui aide les équipes à travailler plus rapidement et plus efficacement.

Diffusion en direct

Le GH7 prend en charge des options de diffusion en direct flexibles. Pour une utilisation en extérieur ou en mobilité, la diffusion en direct sans fil via RTMP/RTMPS peut être facilement configurée à l’aide de l’application Lumix Sync. Pour les environnements intérieurs ou en studio, vous pouvez utiliser la diffusion filaire RTP/RTSP pour une connexion plus stable.

Temps d’enregistrement vidéo illimité

L’appareil photo prend en charge le C4K 4:2:2 10 bits.4K Enregistrement interne en 60p/50p sans limite de temps définie lorsqu’il est utilisé dans sa plage de température de fonctionnement recommandée, de -10 °F à 104 °F. Il permet également l’enregistrement interne simultané et la sortie externe via HDMI, ce qui en fait un excellent choix pour les petites équipes, les flux de travail en direct et les productions exigeantes où la mobilité et la qualité sont essentielles.

Remarque : Une carte CFexpress ou une carte mémoire SD avec une classe de vitesse vidéo 90 est requise pour certains modes d’enregistrement.


Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER This is a product name and does not require translation, as product names are typically kept in their original language for clarity and recognition. However, if you need a descriptive translation, it could be: Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER Or, for a more descriptive version: Objectif Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER Let me know if you need a full description or explanation in French! O.I.S. Lens French translation: **Lentille** Note: If you are referring to the city in France, it remains **Lens**. If you are referring to the optical object (like in a camera or glasses), it is **lentille**. Please specify the context if you need a more precise translation!

L’objectif Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER inclus O.I.S. L’objectif offre une plage de focales équivalente à 24–120 mm sur les appareils photo Micro Four Thirds, couvrant du grand angle au téléobjectif court. Conçu en collaboration avec Leica, il intègre quatre éléments asphériques et deux éléments à très faible dispersion afin de réduire l’aberration chromatique, l’aberration sphérique et la distorsion, ce qui permet d’obtenir des images nettes, à fort contraste et aux couleurs fidèles.

Un moteur autofocus linéaire garantit une mise au point rapide, fluide et presque silencieuse, ce qui est idéal aussi bien pour la photo que pour la vidéo. Le stabilisateur d’image optique POWER intégré réduit l’impact des tremblements de l’appareil pour des prises de vue à main levée plus nettes et fonctionne avec les boîtiers compatibles pour prendre en charge le système Dual. I.S. pour une stabilisation encore plus efficace. Sa construction métallique robuste est résistante aux éclaboussures, à la poussière et au gel, ce qui la rend adaptée aux conditions de prise de vue difficiles. Un diaphragme arrondi à neuf lamelles permet de produire un bokeh doux et agréable.

Caractéristiques clés de l’objectif :

  • Zoom standard pour Micro Four Thirds avec une plage équivalente à 24–120 mm

  • Conception optique avec des éléments asphériques et à très faible dispersion pour des images nettes, précises et à faible distorsion.

  • Moteur AF linéaire pour une mise au point rapide et silencieuse en photo comme en vidéo

  • The English word "POWER" can be translated to French as: **PUISSANCE** (for general, physical, or technical power) or **POUVOIR** (for authority, ability, or political power) Choose the appropriate translation based on the context. O.I.S. avec double I.S. prise en charge d'une stabilisation d'image améliorée

  • Conception résistante aux intempéries pour une utilisation dans des environnements difficiles

  • Diaphragme arrondi à 9 lamelles pour un flou d’arrière-plan esthétique


Le forfait comprend

  • Appareil photo sans miroir Panasonic Lumix GH7

  • Batterie lithium-ion Panasonic DMW-BLK22 (7,2 V, 2200 mAh)

  • Chargeur de batterie

  • Câble de conversion BNC

  • Bretelle

  • Bouchon de corps

  • Œillère

  • Cache griffe flash

  • Boulon à tête cylindrique à embase

  • Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER This is a product name and does not require translation, as product names are typically kept in their original language for clarity and recognition. However, if you need a descriptive translation, it could be: Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER Or, for a more descriptive version: Objectif Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER Let me know if you need a full description or explanation in French! O.I.S. Lens French translation: **Lentille** Note: If you are referring to the city in France, it remains **Lens**. If you are referring to the optical object (like in a camera or glasses), it is **lentille**. Please specify the context if you need a more precise translation!

  • Bouchon avant d'objectif

  • Bouchon arrière d'objectif Panasonic pour objectifs Lumix G

  • Pare-soleil

  • Pochette pour objectif


Spécifications – Appareil photo sans miroir Panasonic Lumix GH7

Imagerie

  • Monture d'objectif : Micro Four Thirds

  • Résolution du capteur : Réelle 26,52 MP ; Effective 25,2 MP (5776 x 4336)

  • Capteur d'image : 17,3 x 13 mm CMOS BSI Four Thirds

  • Recadrage du capteur (équivalent 35 mm) : facteur de recadrage de 2x (un recadrage supplémentaire peut s’appliquer dans certains modes vidéo)

  • Stabilisation d’image : déplacement du capteur sur 5 axes

  • Filtre ND intégré : Aucun

  • Type de capture : Photos et vidéos

Contrôle de l’exposition

  • Type d’obturateur : Obturateur mécanique à plan focal et obturateur électronique à défilement

  • Vitesses d’obturation :

    • Mécanique : de 1/8000 à 60 s, jusqu'à 30 minutes en mode Bulb

    • Rideau avant électronique : de 1/2000 à 60 s, jusqu’à 30 minutes en mode Pose B (Bulb)

    • Électronique : de 1/32 000 à 60 s, jusqu'à 60 s en mode Bulb

  • Mode Bulb/Temps : Bulb pris en charge

  • Plage ISO (Photo) : 100 à 25 600 (Étendue : 50 à 25 600)

  • Plage ISO (Vidéo) : 100 à 12 800 (Étendue : 50 à 12 800)

  • Mesure : pondérée centrale, pondérée sur les hautes lumières, multizone, spot

  • Modes d’exposition : Programme, Priorité à l’ouverture, Priorité à la vitesse, Manuel

  • Correction d’exposition : de -5 à +5 IL (par paliers de 1/3 IL)

  • Plage de mesure : 0 à 18 IL

  • Balance des blancs : 2 500–10 000 K plus préréglages (AWB, Auto, Nuageux, Température de couleur, Lumière du jour, Flash, Incandescent, Ombre, Réglage blanc 1–4)

  • Prise de vue en continu :

    • Mécanique : jusqu'à 14 images par seconde à 25,2 MP pour environ 215 images RAW ou 260 images JPEG

    • Électronique : jusqu'à 75 i/s à 25,2 MP pour environ 215 images RAW ou 260 images JPEG

  • Retardateur : délai de 2, 3 ou 10 secondes

Capture d’image fixe

  • Tailles d’images (4:3) :

    • 100 MP (11 552 x 8 672) via décalage de pixels intégré à l’appareil

    • 50,5 MP (8192 x 6144) via déplacement de pixels

    • 25 MP (5776 x 4336) French translation: 25 MP (5776 x 4336) (Note: "MP" for "megapixels" and the resolution numbers are the same in French. If you want a more descriptive translation, you could say: 25 mégapixels (5776 x 4336))

    • 12,5 MP (4096 x 3072)

    • 6,5 MP (2944 x 2208)

    • 5 MP (1920 x 1440) This is a technical specification and does not require translation, as "MP" (megapixels) and the resolution numbers are standard in both English and French. However, if you want a more descriptive translation, you could write: 5 MP (1920 x 1440 pixels) Or in French: 5 MP (1920 x 1440 pixels)

  • Tailles d’images (3:2) :

    • 89 MP (11 552 x 7 696) via déplacement de pixels

    • 44,5 MP (8192 x 5464) via déplacement de pixels

    • 22 MP (5776 x 3848) In French, this technical specification is typically left unchanged, as megapixels and pixel dimensions are standard terms. However, if you want a more "French" phrasing, you could write: 22 Mpx (5776 x 3848) or 22 mégapixels (5776 x 3848)

    • 11 MP (4096 x 2728) In French, this technical specification is typically left unchanged, as megapixels and resolution numbers are standard. However, if you want a full translation for context, you could write: 11 MP (4096 x 2728) or 11 mégapixels (4096 x 2728)

    • 5,5 MP (2944 x 1960)

    • 5 MP (1920 x 1280)

  • Tailles d’images (16:9) :

    • 75 MP (11 552 x 6 496) via déplacement de pixels

    • 37,5 MP (8192 x 4608) via décalage de pixels

    • 18,5 MP (5776 x 3242)

    • 9,5 MP (4096 x 2304)

    • 5 MP (2944 x 1656)

    • 5 MP (1920 x 1080) This is already a technical specification and does not require translation, as "MP" (mégapixels) and the resolution numbers are universally understood. However, if you want a more French version, you could write: 5 MP (1920 x 1080) or 5 Mpx (1920 x 1080) where "Mpx" is sometimes used in French for "mégapixels".

  • Tailles d’images (1:1) :

    • 75 MP (8672 x 8672) via pixel shift French translation: 75 MP (8672 x 8672) via décalage de pixels

    • 37,5 MP (6144 x 6144) via décalage de pixels

    • 19 MP (4336 x 4336) In French, this would typically be written the same way, as megapixels and pixel dimensions are standard technical terms. However, if you want a full translation: 19 MP (4336 x 4336) or, spelled out: 19 mégapixels (4336 x 4336)

    • 9,5 MP (3072 x 3072)

    • 5 MP (2208 x 2208) This is already a technical specification and does not require translation. However, if you want to translate the abbreviation and context, you could write: 5 MP (2208 x 2208) or 5 mégapixels (2208 x 2208)

    • 5 MP (1440 x 1440) This is a technical specification and does not require translation, as "MP" (mégapixels) and the resolution numbers are universally understood. However, if you want a more French-style phrasing, you could write: 5 MP (1440 x 1440) or 5 mégapixels (1440 x 1440)

  • Rapports d’aspect : 1:1, 3:2, 4:3, 16:9

  • Formats de fichiers : JPEG, RAW

Capture vidéo – Enregistrement interne

  • ProRes RAW / ProRes RAW HQ :

    • 5728 x 3024 à 23,98/24,00/25/29,97/50 ips [1 to 4.2 Gb/s]

    • 4096 x 2160 à 23,98/24,00/25/29,97/50/59,94 images par seconde [1.1 to 4.2 Gb/s]

  • H.264 / MOV / MPEG-4 AVC / ProRes 422 / ProRes 422 HQ (4:2:2 10 bits) :

    • 5728 x 3024 à 23,98/24,00/25/29,97 ips [1000 to 1900 Mb/s]

  • H.264 ALL-Intra / MOV (4:2:2 10 bits) :

    • 4096 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [400 to 800 Mb/s]

    • 3840 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [400 to 800 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 240 images par seconde [200 to 800 Mb/s]

    • 1920 x 1080i à 50/59,94 images par seconde [100 Mb/s]

  • H.264 Long GOP / MOV / MPEG-4 AVC (4:2:2 10 bits) :

    • 4096 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [150 to 200 Mb/s]

    • 3840 x 2160 de 1 à 59,94 images par seconde [150 to 200 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 240 images par seconde [100 to 200 Mb/s]

    • 1920 x 1080i à 50/59,94 images par seconde [50 Mb/s]

  • H.265 Long GOP / MOV (4:2:0 10 bits) :

    • 5760 x 4320 à 23,98/24,00/25/29,97 images par seconde [200 Mb/s]

    • 5728 x 3024 de 1 à 59,94 images par seconde [200 to 300 Mb/s]

    • 4352 x 3264 à 47,95/48,00/50/59,94 images par seconde [300 Mb/s]

    • 4096 x 2160 In French, numerical resolutions like this are typically left as-is, especially in technical contexts. However, if you want to express it in words: **4096 x 2160** or **4096 par 2160** [150 to 300 Mb/s]

    • 3840 x 2160 This is a numerical resolution specification (commonly known as 4K UHD) and does not require translation, as numbers and the "x" symbol are used the same way in French. However, if you want to express it in words in French, you could say: **3840 x 2160 (résolution Ultra Haute Définition, 4K)** Or simply: **3840 x 2160 pixels** [72 to 300 Mb/s]

    • 1920 x 1080p de 1 à 300 images par seconde (fps) [20 to 200 Mb/s]

Capture vidéo – Enregistrement externe

  • 4:2:2 10 bits via HDMI :

    • The abbreviation "DCI" can have several meanings depending on the context. Here are some common translations: 1. **Directeur/Directrice de la Création et de l’Innovation** (in a creative or business context) 2. **Directeur/Directrice Central(e) de l’Intelligence** (in intelligence services) 3. **Dénomination Commune Internationale** (in pharmaceuticals, meaning "International Nonproprietary Name" or INN) 4. **Détective en Chef Inspecteur** (in police or detective context, for "Detective Chief Inspector") If you provide the specific context, I can give you the most accurate translation! 4K (4096 x 2160) à 23,98/24,00/25/29,97/50/59,94 ips

    • UHD en anglais signifie "Ultra High Definition". En français, cela se traduit par **Ultra Haute Définition**. 4K (3840 x 2160) à 23,98/24,00/25/29,97/50/59,94 ips

    • 1920 x 1080p à 23,98/24,00/25/29,97/50/59,94 images par seconde

    • 1920 x 1080i à 50/59,94 images par seconde

  • RAW 12 bits via HDMI :

    • 5760 x 4320 en français : 5760 x 4320 (Les nombres restent les mêmes en français. Si vous souhaitez une formulation complète, cela se dit : "cinq mille sept cent soixante par quatre mille trois cent vingt".)

    • 5744 x 3024 en français se lit : cinq mille sept cent quarante-quatre fois trois mille vingt-quatre ou simplement : 5744 multiplié par 3024

    • The abbreviation "DCI" can have several meanings depending on the context. Here are some common translations: 1. **Directeur/Directrice de la Création et de l’Innovation** (in a creative or business context) 2. **Directeur/Directrice Central(e) de l’Intelligence** (in intelligence services) 3. **Dénomination Commune Internationale** (in pharmaceuticals, meaning "International Nonproprietary Name" or INN) 4. **Détective en Chef Inspecteur** (in police or detective context, for "Detective Chief Inspector") If you provide the specific context, I can give you the most accurate translation! 4K (4096 x 2160)

Fonctionnalités vidéo supplémentaires

  • Ralenti/Accéléré : Pris en charge

  • Courbe gamma : Panasonic V-Gamut, V-Log (plus ARRI LogC3 avec mise à niveau optionnelle)

  • Limite d’enregistrement : Aucune

  • Diffusion IP :

    • RTMP/RTMPS : 1280 x 720 à 1920 x 1080 à 29,97p/59,94p (4 à 16 Mb/s)

    • RTMP/RTMPS/UVC/UAC : 1280 x 720 à 1920 x 1080 à 25p/29,97p/50p/59,94p (4 à 16 Mb/s), 3840 x 2160 à 29,97p (4 à 16 Mb/s)

    • RTP/RTSP : 1280 x 720 à 3840 x 2160 à 25p/29,97p/50p/59,94p (4 à 50 Mb/s)

  • Microphone intégré : stéréo

  • Enregistrement audio :

    • MOV : LPCM 24 bits 96 kHz, 2/4 canaux

    • MOV : LPCM 24 bits 48 kHz, 2/4 canaux

    • MP4 : AAC 2 canaux, 16 bits, 48 kHz

Interface

  • Emplacements média :

    • Emplacement 1 : CFexpress Type B

    • Emplacement 2 : SD/SDHC (UHS-II, U3/V30 ou plus rapide recommandé)

  • Sortie vidéo : 1 x HDMI (type de signal non spécifié)

  • Entrée/Sortie audio :

    • 1 x entrée casque/micro 3,5 mm TRRS

    • 1 x sortie casque/micro 3,5 mm TRRS

  • Alimentation E/S : 1 x USB-C entrée/sortie

  • Autres E/S : 1 x USB-C pour les données, le tethering, la surveillance et la sortie vidéo

  • Sans fil : Wi-Fi 5 GHz (Wi-Fi 5)802.11ac), Bluetooth 5.0

  • Application mobile : Panasonic Lumix Sync (Android et iOS) pour le contrôle à distance, la visualisation en direct, les réglages, les mises à jour du micrologiciel et l’accès aux fichiers.

  • GPS : via smartphone connecté

Here are possible translations for "Monitor" from English to French, depending on the context: 1. **Moniteur** – for a computer monitor or a display screen. 2. **Surveiller** – as a verb, meaning "to monitor" (to watch or keep track of something). 3. **Contrôleur** – in some contexts, meaning a person or device that monitors or controls something. If you provide the specific context, I can give the most accurate translation!

  • Taille : 3"

  • Résolution : 1 840 000 points

  • Type : Écran LCD tactile orientable à angle libre

Viseur

  • Type : Viseur électronique OLED intégré

  • Résolution : 3 680 000 points

  • Point oculaire : 21 mm

  • Couverture : 100 %

  • Grossissement : Environ 0,76x

  • Réglage dioptrique : de -4 à +3

Concentration

  • Type de mise au point : Automatique et manuelle

  • Modes de mise au point : Automatique, Autofocus continu, Autofocus simple, Mise au point manuelle, Verrouillage de la mise au point, Zone AF, Mise au point tactile et déclenchement tactile

  • Points AF (photo et vidéo) : système autofocus à détection de contraste à 315 points

  • Sensibilité AF : de -4 à +18 IL

Flash French: Flash

  • Flash intégré : Aucun

  • Modes de flash : Auto, Auto/Réduction des yeux rouges, Forcé, Forcé/Réduction des yeux rouges, Désactivé, Synchronisation lente, Synchronisation lente/Réduction des yeux rouges

  • Vitesse de synchronisation maximale : 1/250 s

  • Correction du flash : de -3 à +3 IL (par incréments de 1/3 IL)

  • Système de flash : TTL

  • Flash externe : griffe porte-accessoire

Environnemental

  • Température de fonctionnement : 14 à 104°F (-10 à 40°C)

  • Humidité de fonctionnement : 10 à 80 %

Général

  • Batterie : 1 x DMW-BLK22 lithium-ion rechargeable, 7,2 V, 2200 mAh (environ 350 photos)

  • Support de griffe : 1 x griffe porte-accessoires

  • Monture pour trépied : 1 x 1/4"-20 femelle (en dessous)

  • Matériau du corps : Alliage de magnésium

  • Dimensions (L x H x P) : 5,45 x 3,95 x 3,92" / 13,84 x 10,03 x 9,96 cm

  • Poids : 1,8 lb / 805 g (avec batterie et carte mémoire), 1,6 lb / 721 g (boîtier seul)


Spécifications – Panasonic Leica DG Vario-Elmarit 12-60mm f/2.8-4 ASPH. POWER O.I.S. Lens French translation: **Lentille** Note: If you are referring to the city in France, it remains **Lens**. If you are referring to the optical object (like in a camera or glasses), it is **lentille**. Please specify the context if you need a more precise translation!

  • Ouverture maximale : f/2,8 à f/4

  • Ouverture minimale : f/22

  • Monture d'objectif : Micro Four Thirds

  • Format : Micro Four Thirds

  • Angle de vue : de 84° à 20°

  • Distance minimale de mise au point : 7,87" / 20 cm

  • Grossissement maximal : 0,3x

  • Conception optique : 14 éléments en 12 groupes

  • Lames de diaphragme : 9, arrondies

  • Type de mise au point : Autofocus

  • Stabilisation d'image : Oui (POWER O.I.S.It looks like your message only contains a closing parenthesis ")". There is no text to translate. Please provide the English text you would like translated into French.

  • Taille du filtre : 62 mm (avant)

  • Dimensions (Diamètre x Longueur) : 2,69 x 3,39" / 68,4 x 86 mm

  • Longueur à extension maximale : 4,72" / 120 mm

  • Poids : 11,29 oz / 320 g

Informations sur l'emballage (lentille)

  • Poids du colis : 1,26 lb

  • Dimensions de la boîte (L x l x H) : 18 x 13,7 x 11,4 cm

Fiche technique

DP9GKWZX0G

Autorisations officielles du ministère du développement et de la technologie

Notre société participe à la préparation des permis officiels du ministère polonais du Développement et de la Technologie, qui nous permettent d'exporter tous les drones, optiques et radiotéléphones portables à double usage sans TVA du côté polonais / et sans TVA du côté ukrainien.