ATN Mars 5 EVO 640 3-24x35mm LRF hitamyndasjónauki (MS5635LRF)
zoom_out_map
chevron_left chevron_right

Fyrirtækið okkar tekur þátt í að útbúa opinber leyfi frá pólska þróunar- og tækniráðuneytinu, sem gerir okkur kleift að flytja út alla tvínota dróna, ljóstækni og flytjanlega radíósíma án virðisaukaskatts á pólsku hliðinni / og án virðisaukaskatts á úkraínskri hlið.

New

ATN Mars 5 EVO 640 3-24x35mm LRF hitamyndasjónauki (MS5635LRF)

ATN Mars 5 EVO LRF 640 3–24×35 er háþróaður hitamyndavélasjónauki úr Mars 5 línunni, búinn hágæða 640 × 480 px skynjara, nákvæmri linsu og innbyggðum leysifjarlægðarmæli. Hann er hannaður fyrir fagfólk, veiðimenn og lögreglu og býður upp á nýjustu greiningareiginleika og framúrskarandi nákvæmni við allar aðstæður.

3435.52 €
Tax included

2793.11 € Netto (non-EU countries)

Anatolii Livashevskyi
Vörustjóri
Українська / Polski
+48721808900
+48721808900
Telegram +48721808900
[email protected]

Description

Sure! The translation of "The" into Icelandic is: **"The"** = **"Hinn"** (masculine), **"Hin"** (feminine), or **"Hið"** (neuter), depending on the gender of the noun it refers to. If you provide the full sentence or the noun it refers to, I can give you the most accurate translation! ATN Mars 5 (The product name "ATN Mars 5" does not require translation, as it is a brand/model name. If you need a description or additional text translated, please provide more context.) EVO LRF 640 3–24×35 This is a product/model name and specification (likely for a riflescope or similar optical device). Such technical terms and model numbers are typically not translated, as they are standard across languages. If you need a translation of the type of product, you could say: **Ensk texti:** LRF 640 3–24×35 **Íslenska:** LRF 640 3–24×35 If you want to clarify what it is in Icelandic, you could add: - sjónauki (riflescope) - sjónaukisskoðunartæki (optical sighting device) But the model name and numbers remain unchanged. If you have more context or need a full sentence translated, please provide it! er háþróaður hitamyndavélarsjónauki úr Mars 5 línunni, búinn hágæða 640 × 480 px skynjara, nákvæmum linsum og innbyggðum leysifjarlægðarmæli. Hann er hannaður fyrir fagfólk, veiðimenn og lögreglu og býður upp á nýjustu greiningaraðgerðir og framúrskarandi nákvæmni við allar aðstæður.

Tæknilegar breytur

  • Hitaskynjari: 640 × 480 px, 12 µm, 60 Hz – mikil næmni og greiningargeta

  • Ljósfræðileg stækkun: 3–24×35, sjónsvið: 12,6° × 9,4°

  • Örgjörvi: ATN Gen V Quad Core – hröð og hnökralaus myndvinnsla

  • OLED skjár: 1024 × 768 px – skörp og hákontrast myndgæði

  • HD myndbandsupptaka: 1280 × 960 @ 60 römmum á sekúndu með Recoil Activated Video (RAV) og stuðningi við tvöfalda strauma

  • Innbyggður leysimæli (LRF) – mælisvið allt að um það bil 2900 yard (≈ 2650 metrar)

  • Einskots stilling, skotfæraútreikningur, snjall Mil-Dot sjónkross, rafrænt áttavita, 3D snúningsskynjari / hröðunarmælir

  • Tengimöguleikar: Wi-Fi, Bluetooth, microSD (allt að 64 GB), USB-C

  • Augnfjarlægð: 90 mm, samhæft við staðlaða 30 mm festingarhringi, veðurþolið hús

  • Rafhlöðuending: allt að 10 klukkustundir, rekstrarhiti: –28 °C til +48 °C

Umsóknir

  • Nákvæm veiði – framúrskarandi sýn og stöðug langtímamiðun

  • Aðgerðir á sviði hernaðar og löggæslu – hröð auðkenning, aðstæðuvitund og skráning atvika

  • Vöktun villtra dýra og umhverfisvöktun – taka upp og streyma beinni mynd í rauntíma

Af hverju að velja þessa gerð

  • Sameinar háskerpu 640 px skynjara með þéttri 35 mm linsu fyrir hámarksjafnvægi við krefjandi aðstæður á vettvangi.

  • Innbyggður leysimæli með fullri skotfærireiknivél og snjallri aðstoð við miðun (Smart Mil-Dot, One Shot Zero)

  • Sjálfvirk myndbandsupptaka og bein streymi (RAV + tvöföld streymi)

  • Öflug smíði sem tryggir fulla áreiðanleika í erfiðu loftslagi og við langvarandi notkun utandyra.

 

Innifalið í settinu

  • ATN Mars 5 (The product name "ATN Mars 5" does not require translation, as it is a brand/model name. If you need a description or additional text translated, please provide more context.) EVO LRF 640 3–24×35 hitamyndsjónauki

  • Linsuhlíf og augnkúpa

  • 30 mm festingarhringir

  • USB-C snúra og linsuhreinsiklútur

  • Notendahandbók og 3 ára ábyrgðarkort

 

Tæknilegar upplýsingar

  • Vörunúmer: MS5635LRF This appears to be a product code or model number (possibly for a sensor or electronic component). Such codes are typically not translated, as they are identifiers rather than words or phrases. If you need a description or explanation of what MS5635LRF is, please provide more context!

  • Leiserfjarlægðarmælir

  • Skynjari 640 × 480 dílar, 60 rammar á sekúndu, 12 µm

  • Stækkun: 3–24x

  • Sjónsvið 12,6° × 9,4°

  • Kjarni: ATN Gen V Quad Core (Note: This is a product/model name and does not require translation into Icelandic. If you would like a descriptive translation or explanation, please specify.)

  • Örskjár OLED 1024 × 768

  • Augnfjarlægð: 90 mm

  • Upptökuupplausn myndbands: 1280 @ 60 römmum á sekúndu

  • Skotfæraútreiknir

  • Wi-Fi (streymi, myndasafn og stjórntæki): iOS og Android

  • Bluetooth:

  • 3D snúningsmæli

  • 3D hröðunarmælir

  • RAV (myndband virkjað við afturkast)

  • Rafrænt áttaviti

  • Slétt aðdráttur

  • Radar: Ratsjá

  • Krosshár Margar mynstur og litavalkostir, notandinn getur sérsniðið

  • Krossháraritill

  • Hljóðnemi

  • MicroSD kort 4 til 64 GB

  • USB Type-C:

  • Fjall 30 mm staðlaðir hringir (fylgja með)

  • Endingurhleðslutími (Li-ion): 10 klukkustundir

  • Vatnsheld / IP-vottun: Veðurþolið

  • Manneskju greiningarsvið: 1600 m

  • Mannlegur viðurkenningarsvið: 720 m (In Icelandic, "720 m" remains the same, as numbers and the abbreviation for meters are used identically. If you want the full word: "720 metrar")

  • Mannlegur auðkenningarsvið: 432 m Íslenska: 432 m (The abbreviation "m" for meters is the same in Icelandic, so the translation remains unchanged.)

  • Rekstrarhiti: –20°F til +120°F / –28°C til +48°C

  • Mál: 341 × 75 × 56 mm (In Icelandic, measurements are typically written the same way, especially for technical or product specifications. If you want to add the Icelandic word for "millimeters," it would be "millimetrar" or the abbreviation "mm" is also commonly used.) So, the translation remains: 341 × 75 × 56 mm

  • Þyngd: 0,98 kg

  • Ábyrgð: 3 ár

Data sheet

218E2TP3FU

Opinber leyfi þróunar- og tækniráðuneytisins

Fyrirtækið okkar tekur þátt í að útbúa opinber leyfi frá pólska þróunar- og tækniráðuneytinu, sem gerir okkur kleift að flytja út alla tvínota dróna, ljóstækni og flytjanlega radíósíma án virðisaukaskatts á pólsku hliðinni / og án virðisaukaskatts á úkraínskri hlið.